Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Запретное знание. Прыжок в мечту

Запретное знание. Прыжок в мечту - Дональдсон Стивен Ридер (2002)

Запретное знание. Прыжок в мечту
Космическую оперу, которая рассказывает о жизни на потерянных в пространстве орбитальных станциях , о полицейских и пиратах, о пустоте глубокого космоса, который не знает милосердия и ломает человеческие жизни, показывает нам Стивен Дональдсон.
Главными героями являются Мори Хайленд, лейтенант полиции, которая нечаянно совершила преступление и стала жертвой Термрпайла; Энгус Термопайл, пират и убийца; Ник Саккорсо, легенда космоса - звездный капитан, который может спасти Мори… или же стать ее ужасным кошмаром.
Эпопея о Глубоком Космосе, часть 2 – «Запретное знание».

Запретное знание. Прыжок в мечту - Дональдсон Стивен Ридер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но тело начало медленно преодолевать эффект воздействия анестезии. Постепенно она поняла, что может слышать голос Ника.

– Морн! – кричал он. – Подымайся! Ты сказала, что ты не боишься. Докажи это. Вернись!

Часть ее слышала голос взбешенного Ника,, осознавая, что он в убийственной ярости. Она чувствовала его руки, трясущие ее за плечи, трясущие ее сердце. Она вспомнила, что ненавидит его.

– Эти сукины дети обманули нас! Они что-то сделали с ним!

Он тяжело закашлялся.

Новый ее кусочек, совершенно другой отдел, сообразил, что она не может слышать его. Он был одет в тяжелый скафандр, а у нее на голове не было наушников. Тем не менее, не его голос и не его кашель привлекли ее внимание.

Они что-то сделали с ним.

С ним? С кем?

Словно пролом в густом дыму – вспышка света, ответ пришедший ей в голову.

Дэвис. Ее сын.

Амнионец что-то сделал с ее сыном.

Она лежала неподвижно, словно оглохла; словно была мертва. Снаружи ничто не свидетельствовало, что она отчаянно сражается, пытаясь найти силы и открыть глаза.

У нее сложилось впечатление, что Ник отстранился от нее. Его голос шел в другом направлении, когда он рявкнул:

– Ты обманул нас, ты, трахнутый сукин сын. Ты что-то сделал с ним.

Дэвис Хайланд. Ее сын. Повод, почему она была здесь – повод, почему она сдалась на их милость.

Нику ответил другой голос, который она тоже не должна была слышать. Он был полон оскаленных зубов и сернистого света.

– Человек, предположительно капитан Ник Саккорсо, это ложное обвинение. Амнион не согласен с ложными обвинениями. Общеизвестно, что Амнион не занимается нечестными сделками. Ваши собственные тесты подтвердят, что отпрыск – человек. Генетическая идентичность точно такая же как была в чреве женщины. Ваши утверждения ложны.

Новый приступ кашля разодрал легкие Ника. Когда он снова мог говорить, он прохрипел:

– Тогда почему он так выглядит?

Чужой голос был невозмутим.

– На ваш вопрос нет ответа. Есть ли какой-нибудь недостаток в физических формах отпрыска? Это не имеет значения. Тесты демонстрируют, что генетических дефектов нет. Но если вы пожелаете, чтобы отпрыск был изменен, это может быть сделано.

– Ты сукин сын, – выругался Ник, заходясь новым кашлем. – Он не выглядит похожим на меня.

– Человек, предположительно капитан Ник Саккорсо, – объяснял голос с тем, что можно было бы назвать амнионским терпением, – ваше генетическая идентичность не имеет ничего общего с данным отпрыском. Он не ваш – перевод предлагает слово «сын». Таким образом, всякая общность была бы удивительной.

Молчание Ника было таким же громким, как вопль.

С усилием, которое казалось обессилило ее до мозга костей и сделало ее слабой, как перо, Морн открыла глаза.

На мгновение сернистый свет, льющийся с потолка, ослепил ее. Но как только ее глаза открылись, они самопроизвольно моргнули. Слезы потекли по ее щекам, оставляя влажные деликатные следы, которые были скорее нервной реакцией, чем последствием родов. Она чувствовала себя голой от макушки до кончиков ног; но что-то поддерживало ее тепло. Постепенно она все больше приходила в сознание.

Вскоре она могла видеть.

Фигура в тяжелом скафандре с открытым визором стояла в нескольких шагах от нее, рядом со вторым столом. Рассеянный желтый свет сверкал на поверхности колпака.

Ник.

Он напирал на ржавую чудовищную фигуру, которая могла быть доктором-амнионцем.

Возвышаясь над столом, амнионец сказал в передатчик:

– Отпрыск начинает приходить в сознание. У людей период адаптации продолжителен. Перенос личности вызывает – перевод предлагает слово «дезориентация». Какое-то время его разум не сможет отделить себя от источника.

Данных недостаточно, чтобы предвидеть направление этой дезориентации. Рассуждения подсказывают, что приспособляемость может быть повышена путем стимуляции.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий