Knigionline.co » Книги 2023 » Сведенные судьбой

Сведенные судьбой - Лиза Клейпас (2023)

Сведенные судьбой
Книга Сведенные судьбой полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сведенные судьбой - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно полную версию книги

— И как это возможно — устоять против тебя? — спросила Феба наполовину насмешливо, наполовину искренне.

Брат мрачно посмотрел на нее.

— Ее явно не интересуют титул, состояние, поместье, положение в обществе… Для нее это что-то несущественное. Мне нужно как-то побудить ее выйти за меня, несмотря на все это. — И с абсолютной честностью добавил: — Будь я проклят, если знаю, кто я такой без этой светской позолоты.

— О, мой дорогой… — с нежностью произнесла Феба. — Ты брат, который научил Рафаэля управлять скифом и показал Джастину, как завязывать шнурки на башмаках. Ты тот самый человек, который на руках донес Генри до ручья с форелью, когда ему захотелось поудить в последний раз. — Слышно было, как она проглотила ком в горле, потом вздохнула и пятками провела две борозды на песке. — Сказать, в чем твоя проблема?

— На это нужно спрашивать разрешение?

— Все дело в том, — продолжила сестра, — что тебе прекрасно удается поддерживать фасад богоподобного совершенства. Для тебя неприемлемо, если кто-то увидит, что ты всего лишь обычный смертный. Но таким способом ты не завоюешь эту девушку. — Феба начала стряхивать песок с рук. — Познакомь ее с несколькими из своих подкупающих недостатков, дорогой. Вот за них она и полюбит тебя.

Глава 9

Назавтра, а также в последовавший за ним день лорд Сент-Винсент — Габриель не предпринял никаких дальнейших попыток поцеловать Пандору. Он вел себя сдержанно и внимательно, как истинный джентльмен, постоянно давая понять, что за ними наблюдает дама-патронесса или что рядом находятся домочадцы.

Пандора была очень рада этому.

По большей части рада.

Более или менее рада.

«34. Обмен поцелуями похож на эксперимент с электричеством, когда один из участников делает полное восторга открытие, но в процессе его зажаривают, как бараньи ребрышки».

Тем не менее все равно было интересно, почему Габриель не повторил свою попытку.

Надо сказать, ей не следовало позволять ему это с самого начала. Леди Бервик как-то предупредила, что иногда джентльмен может устроить леди экзамен, сделав ей непристойное предложение, а потом сурово осудит, если та не воспротивилась ему. И хотя Габриель совсем не походил на тех, кто может так поступить, Пандора не могла исключить такую возможность.

Но вероятнее всего, Габриель больше не пытается поцеловать ее, потому что она плохо целуется. Пандора совершенно не понимала, как целоваться, что делать с губами и языком. Но ощущение оказалось настолько необычным, что полностью завладело ее чуткой натурой, и там, у моря, она накинулась на Габриеля. А потом он сделал это замечание насчет пирата, над которым Пандора бесконечно ломала голову. Он хотел высмеять ее? На комплимент это явно не тянуло…

«35. Никакой перечень идеальных женских качеств не включает в себя фразу: «Ты целуешься, как пират».

Несмотря на то, что Пандора чувствовала себя уязвленной и занимала оборонительную позицию всякий раз, когда вспоминала о произошедшем с ней поцелуе, Габриель эти два дня был настолько очарователен, что ей поневоле понравилось общаться с ним. Они много времени проводили вместе, разговаривали, гуляли, ездили верхом, играли в теннис, крокет, другие игры на воздухе и всегда под надзором членов семьи.

Чем-то он напоминал Девона, с которым у него быстро установились дружеские отношения. Оба были остроумны, дерзки. Оба относились к окружающему миру со смесью иронии и трезвого прагматизма. Но если характер у Девона был спонтанным и гибким в зависимости от обстоятельств, то Габриель проявлял больше осторожности и осмотрительности, у него был характер зрелый и выдержанный, что редко встречается у людей в молодом возрасте.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий