Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Английская романтическая поэзия

Английская романтическая поэзия - Грищенков Р. (2014)

Английская романтическая поэзия
  • Год:
    2014
  • Название:
    Английская романтическая поэзия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    ОЛМА Медиа Групп
  • Страниц:
    13
  • ISBN:
    978-5-373-05481-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Удивительным творческим явлением является поэзия английского романтизма. Она олицетворяет протест предшествующему и занимаемому высшие позиции классицизму. Представители романтизма имели главную цель:«восстановить цельность мира, разрываемого противоречиями... ». Девятка величайших английских писателей , чьи произведения не требуют представления, их творения собраны в данном сборнике. Мало сказать, что ни величайшие поэты Англии, они гении своей эпохи (восемнадцатого-девятнадцатого века): Вальтер Скотт, , Вильям Блэйк, поэты «Озерной школы» Вильям Вордсворт, Сэмюель Тэйлор Кольридж, и конечно же «младшие романтики»: Джон Китс, Томас Мур, Джордж Гордон Байрон, Перси Биши Шелли. Популярные русские поэты XIX–XX вв. восторгались творчеством английских романтиков и переводили их стихи. На страницах данного сборника вы найдете переводы В. Жуковского, М. Лермонтова, А. Пушкина, А. Плещеева, Вяч. Иванова, А. Блока, К. Бальмонта, Г. Иванова и многих других поэтов.

Английская романтическая поэзия - Грищенков Р. читать онлайн бесплатно полную версию книги

Лорду Роланду голос твой прокричит:

«В безопасности дочь твоя, о лорд,

Прекрасная дочь, хвала судьбе,

Сэр Леолайн ее спасеньем горд

И тебя приглашает немедля к себе

Со всей многочисленной свитой твоей,

Чтоб ты мог Джеральдину домой увезти,

Он сам тебя будет встречать на пути

Со всей многочисленной свитой своей,

На множестве резвых вспененных коней!

И я поклясться честью готов,

Что сердцу горше многих измен

Тот день, когда несколько злобных слов

Я сказал лорду Роланду из Трайермен.

Ибо с той поры много видел я,

Пролетело много солнечных смен,

Но заменят ли мне все мои друзья

Одного лорда Роланда из Трайермен».

Его колени руками обняв,

Джеральдина склонилась, прекрасна, как свет,

И Бреси, всем привет послав,

Дрогнувшим голосом молвил в ответ:

«Твои слова, благородный барон,

Слаще звучат, чем лютни звон;

Но прошу как милости я, господин,

Чтоб не сегодня отправились мы,

Потому что видел я сон один

И дал обет святые псалмы

Пропеть в лесу, чтоб изгнать из него

Виденье странного сна моего.

Ибо видел во сне я в ту ночь

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, https://www.litres.ru/8583589/?lfrom=569602277 на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий