Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник)

Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник) - де Вега Лопе Феликс Карпио, де Аларко́н-и-Мендо́са Хуан Руис, Кальдерон Педро, Морето Агустин (2012)

Испанский театр
Поэтическая драматургия Испанского происхождения «Золотого века», в одном ряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой 1 из вершин испанской государственной культуры позднего Возрождения, ценнейший подарок испанского народа в совместную сокровищницу вселенской культуры. Включенные в данный сборник 4 традиционные пьесы испанских драматургов семнадцатого века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – только малозначительная доля прекрасного наследия, оставленного населению земли испанским гением. Ситуация не понимает иной времена и иного народа с этим буйным цветением драматического искусства. Необыкновенное достояние сюжетов, широчайшие возможности, которые раскрывает испанский арена перед посетителем и читателем, профессионализм интриги, буйное кипение искрящей сквозь край жизни – все это возбуждало экзальтированное изумление современников и вызывает верное внимание и на данный момент.

Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник) - де Вега Лопе Феликс Карпио, де Аларко́н-и-Мендо́са Хуан Руис, Кальдерон Педро, Морето Агустин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Донья Инеса

О, я ценю твою готовность!

Ко мне служанка тут пришла,

Умеет делать все на свете,

Все тонкие работы эти,

Умна при этом и мила.

Мне хочется ее оставить.

Что, если б ты поговорил

С отцом, да только не забыл?

Не сообщить ему нельзя ведь.

Дон Фернандо

Постой, ты шутишь? Это все?

Такон пустяк? Мне это нравится!

Пускай она сейчас же явится.

Я принимаю в дом ее.

Донья Инеса

Зови Люсию, Леонора.

Леонора

Лечу! Нет, лучше подождем.

Вот дон Диего. Я потом

За нею сбегаю, сеньора.

Донья Инеса(в сторону)

И в этом человеке видеть

Должна я мужа моего!

Да имя самое его

Готова я возненавидеть!

Дон Фернандо(в сторону)

Она смертельно побледнела,

Узнав, что он идет! Она

Насильно с ним обручена!

(Такону.)

Клянусь, мы выиграли дело!

Такон, поздравь меня с победой.

Такон

Чего ж тебе еще? Веди

Себя почтительно и жди,

И сладкого потом отведай.

Явление пятое

Те же и дон Дьего.

Дон Дьего

О, небо, я достиг блаженства,

Какого только мог желать!

Дон Лопе, брат мой, я встречаю

Тебя в счастливую минуту,

Когда достигнутое счастье

Дает мне право, наконец,

Тебя приветствовать, как брата.

Мы стали братьями.

Дон Фернандо

Инеса,

Кто этот кавальеро, в братья

Определяющий меня

Так неожиданно?

Донья Инеса

Дон Дьего.

Дон Дьего

Что он спросил?

Донья Инеса

Он вас не помнит.

Такон

Нет, это же великолепно!

Как будто я не говорил вам,

Что так он задает вопросы

О каждом, кто б ни появился?

Уж если вы, вполне здоровый

Как будто человек, забыли

О том, что я твержу все время,

Чего же удивляться нам,

Что он беспамятен, бедняга,

С его дырявой головой?

Дон Дьего

Дон Лопе, друг мой, я дон Дьего

Осорио, кому сейчас

Такое счастье достается,

Что становлюсь я вашим братом

И преданным рабом Инесы,

Дон Педро был давно согласен,

И для венчанья не хватало

Нам одного: чтоб папский нунций

Дал разрешение свое.

Мне удалось ускорить дело,

И разрешенье — вот оно,

Получено, и я сегодня

Достигну счастья моего.

В награду за такую весть

Вы мне позволите, надеюсь,

Поцеловать невесте руку.

Донья Инеса(Леоноре)

О, Леонора! Я погибла.

Леонора(Инесе)

Невыносимо!

Дон Фернандо

Что же это, (Такону)

Такон?

Такон

Да разве непонятно

Само собою? Это радость

И нетерпенье жениха.

Дон Фернандо(в сторону)

Клянусь, что, если подойдет он

Поцеловать Инесе руку,

Я череп разобью ему.

Дон Дьего

Сеньора, ты не отвечаешь?

Но, впрочем, сдержанностью этой

Могу я только восхищаться.

Ты позволяешь, это ясно,

Чтоб я руки твоей коснулся,

Но только позволяешь молча,

И эту скромность я ценю.

Итак, уверенный в тебе,

И с позволенья дона Лопе…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий