Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник)

Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник) - де Вега Лопе Феликс Карпио, де Аларко́н-и-Мендо́са Хуан Руис, Кальдерон Педро, Морето Агустин (2012)

Испанский театр
Поэтическая драматургия Испанского происхождения «Золотого века», в одном ряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой 1 из вершин испанской государственной культуры позднего Возрождения, ценнейший подарок испанского народа в совместную сокровищницу вселенской культуры. Включенные в данный сборник 4 традиционные пьесы испанских драматургов семнадцатого века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – только малозначительная доля прекрасного наследия, оставленного населению земли испанским гением. Ситуация не понимает иной времена и иного народа с этим буйным цветением драматического искусства. Необыкновенное достояние сюжетов, широчайшие возможности, которые раскрывает испанский арена перед посетителем и читателем, профессионализм интриги, буйное кипение искрящей сквозь край жизни – все это возбуждало экзальтированное изумление современников и вызывает верное внимание и на данный момент.

Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник) - де Вега Лопе Феликс Карпио, де Аларко́н-и-Мендо́са Хуан Руис, Кальдерон Педро, Морето Агустин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Фрондосо

Любовь сюда гнала меня:

Кто любит — может ли бояться?

Но за врагом слежу я зорко:

С утра куда-то командор

С солдатами во весь опор

Умчались, — видел я с пригорка.

Сломил бы там себе он шею!

Лауренсия

Кому желают смерти, тот

Два века, всем назло, живет.

Фрондосо

Тогда о сказанном жалею.

Да проживет он тыщу лет,

Не зная горя и страданья!

Надеюсь, эти пожеланья

Столкнут его в пучину бед.

Но, Лауренсья, нынче ты

Должна бы все решить со мною.

За верность и любовь я стою

Уж как-никак хоть прямоты.

Давно считает все село,

Что, дескать, ты — моя невеста,

Но так как все у нас ни с места —

Село в волнение пришло.

Ответь мне коротко и ясно,

Без отговорок; да иль нет?

Лауренсия

Что ж, если так, даю ответ

Тебе и всем: да, я согласна.

Фрондосо

Моя любимая! Позволь,

Тебе я ножки поцелую!..

Я под собой земли не чую!

Счастливей я, чем сам король!

Лауренсия

Ну, полно! Вдруг увидят нас!

Да перестань!.. Насчет же свадьбы

С моим отцом потолковать бы

Ты должен… Вот и он как раз.

А с ним и дядюшка мой тоже.

Поговори с ним. И поверь,

Что недалек уже теперь

Наш день счастливый.

Фрондосо

Дай-то боже!

Лауренсия входит к себе в дом.

Явление второе

Фрондосо, Эстеван, Куадрадо.

Эстеван

Да, обижается народ:

Сеньор плюет на наш обычай,

Он ни законов, ни приличий,

Ни наших прав не признает.

Бесчинствует! Дышать нет сил

Нам под его рукою тяжкой.

С Хасинтой, например, бедняжкой,

Что этот изверг учинил?

Куадрадо

Испания давно уж хочет

Одной державой стать скорей,

А власть кастильских королей

Ее возвысит и упрочит.

По их приказу, нам на благо,

Противник королей Хирон

В Сьюдад Реале осажден

Магистром ордена Сантьяго…

Да, жаль Хасинту. Ведь она

Такой не заслужила доли.

Эстеван

А Менго? Чуть не запороли

Беднягу насмерть.

Куадрадо

Вся спина

У малого в рубцах лиловых.

Эстеван

Молчи! Душа горит в огне!

Чуть утро — уж приносят мне

Рассказы о бесчинствах новых.

Хожу по улицам села

С жезлом алькальда, знаком власти,

Бессильный отогнать напасти,

Бессильный защитить от зла.

Куадрадо

Ну, что же делать? Нет пока

На командора здесь управы.

Эстеван

Вот, — встретился он средь дубравы

С женою Педро Толстяка.

Сам надругался он над нею,

А после слугам…

Куадрадо

Тсс… Постой!

Мы не одни тут… Кто такой?

Фрондосо

Коль потревожить вас посмею…

Эстеван

Фрондосо! Ты? Вот молодчина,

Что заглянул к нам! Молодец!

Хоть я тебе и не отец,

А все ж люблю тебя, как сына.

Ты с детства в этом доме — свой.

Фрондосо

И в том, сеньор, моя отрада.

Да, слава богу, мне не надо

Вам объяснять, кто я такой.

Я с просьбой к вам пришел великой.

Эстеван

Тебя обидел командор

Фернандо Гомес?

Фрондосо

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий