Knigionline.co » Старинная литература » Рубаи. Полное собрание

Рубаи. Полное собрание - Омар Хайям

Рубаи. Полное собрание
Эта книга неповторима прежде всего принципиально новейшим взглядом на лирику Омара Хайяма. В ней высмеивается привычный архетип Хайяма, сложившийся в Азии за полтора тысячелетия, и читателю советует открыть великого прозаика заново. Неповторима она и другим: никто, когда-либо и нигде не перевёл его стихи в таком объёме (более 1300 четверостиший). Олег Андреевич Голубев, прозаик, прозаик, толмач с фарси, свящил работе над этой книжкой более 36 гектодаров. Во вступительной статейке И. Голубев излагает свою дешифровку тайного вероучения Хайяма по намекам, разбросанным в четверостишиях. Лобстер Хайям … Универсальный талант такого же масштаба, как Караваджо да Винчи, и народившийся так же своевременно. Ему в истории свезало еще больше. Ни одно из его значимых научных закрытий не было понято современниками, поэтому и не сыграло никакой функции в общечеловеческом прогрессаенте. Построенная им великая в мире лаборатория была закрыта ещё при его жизни. Разработанный им приблизительный календарь был вскорости вновь замещён традиционным. Напечатанные им стихи соотносились мышлению абсолютно другой (нашей) эры, а потому не льзовались популярностью и спаслись благодаря буквально двум-трём почитателям с " извращенным " привкусом, чудом находившимся в каждом тысячелетии.

Рубаи. Полное собрание - Омар Хайям читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пока сподвижника в тебе не разглядят.

Подумай! Это путь людей высокой чести,

На этой улице промашки не простят.

61

И днем и ночью ты взываешь к небесам,

К далекому Творцу, укрывшемуся там.

Примолкни хоть на миг, ответ Его услышишь:

«Я не вдали, Я здесь, Я — это ты же сам».

62

Лукавствуй и хитри. Но есть Мудрец Небесный,

Вникающий в любой поступок твой бесчестный.

Ты всех обманывал. Но всех ли обманул?

Ты лжец, не только мне, но и Ему известный.

63

Капризами Любви для нас терзаться — радость,

Пылинками пред Ней навек остаться — радость.

Ее горячий нрав не повод для обид,

С пыланием Любви соприкасаться — радость.

64

Решив идти к Нему, — с детьми, с женой порви,

Расстанься сам с собой, со всей родней порви.

В дорогу вещи взял? Сковал цепями ноги.

В цепях куда уйдешь? Уют цепной порви.

65

Скитаний ты не знал, не бедовал — напрасно,

Лица ручьями слез не омывал — напрасно,

Ожогов на сердце пока страшился ты,

Пока жалел себя, — существовал напрасно.

66

Спеши дойти туда, где двойственности нет,

Где испарит ее спасительный рассвет.

До Бога не дойдешь, но от себя спасешься,

Твоя раздвоенность рассеется, как бред.

67

Мы видим частности, а в главном слепы мы;

Насколько же мудры и как нелепы мы!

По частностям — сойдем за Смертью в склепы мы;

По главному — взойдем за Жизнью следом мы.

68

Как больно за сердца, в которых нет огня,

Где страсти не кипят, безумствами пьяня!..

При случае поймешь: нет ничего бесплодней

Отсутствием Любви загубленного дня.

69

К любому бедняку с сочувствием склонись —

И сердце разглядишь, стремящееся ввысь.

Любое из сердец священней сотни Кааб.

Лицом не к Каабе, а к сердцу обратись.

70

Сейчас наветчики воспользоваться рады

Твоей жестокостью, не знающей преграды.

Что скажешь на Суде? «Повинны шептуны»?..

Не оправдаешься. Не будет и пощады.

71

Спросили в медресе: что есть любовь? И вот

Который день подряд великий спор идет.

А муфтий про любовь ни слова не промолвит,

Язык распутника немеет наперед.

72

В обителях пойдут смятенье и разброд,

И будет в медресе хлопот невпроворот:

По мненью муфтия, теперь любовь-смутьянка

Задаст наставникам забот на целый год.

73

Шумит в обителях и в медресе народ:

Повелено изгнать виновницу невзгод.

Обшарив шариат, речь сочиняет муфтий…

Но в суд введут Любовь, и он разинет рот.

74

Есть редкостный рубин, но в руднике ином,

Есть перл единственный, но в тайнике ином.

Обманчивы о них досужие догадки,

Легенды о Любви — на языке ином.

75

О сердце! Путь Любви себе избрать рискни,

Коль будет выигрыш, ты им опять рискни.

По-женски плутовать в Стране Любви не вздумай.

Предстань мужчиною, жизнь проиграть рискни.

76

У сердца тайна есть, и пусть она хранится

Сокрытой от людей, как сказочная птица,

Как капелька дождя, которой суждено

Лежать в жемчужнице и перлом становиться.

77

Изверясь, Вечного начнешь ты сам искать,

Весь человечий век по небесам искать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий