Knigionline.co » Детективы и триллеры » Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)

Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) - Джон Диксон Карр (1934)

Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)
  • Год:
    1934
  • Название:
    Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    220
  • ISBN:
    978-617-12-0609-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Спокойствие на трапе лайнера " Принцесса Виктория " соблюдает загадочное проишествие – нападение на атташе Кертиса Генри. Придя в себя, тот осознаёт – из его каюты потерялся секретный паспорт. Поэтому мише ничего не остается, как вдвоём с друзьями начнуть свое расследование. Но чем глубже они окунаются в это дело, тем в огромные неприятности угождают! Избежать драмы помогает профессор Фелл. Он вторым понимает, что на трапе притаился небезопасный преступник по прозванию Слепой Цирюльник … Архиепископ подошел к столику и осмотрел мертвеца. Смертитраница наступила моментально: на лице Деппинга застыло самоуверенное выражение, губки растянулись в надменной улыбке, умерший взгляд уставился в окно. Глазища были приоткрыты, очко – все еще на носику. Из-под пальцев убиенного епископ извлёк карточку – прямоугольник, вырезанный из глянцевитой бумаги. На ней помадой были нарисованы абрисы восьми клинков, рукояти которых разломали черным, а острия серым: абрис заполняли гуашью. Мечи сойдлись к центру, формируя звезду, которую огибала синяя горизонталь, судя по всему знаменувшая воду.

Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) - Джон Диксон Карр читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Хааа! – прорычал капитан, помотав головой. – Она упала, как мистер Уоррен ф сосетней каюте, тотшно кофорю. – Он с озадаченным видом продолжал ощупывать ее голову. – Не снаю, но йа не тумаю, што тут трештшина. Не тшуфстфую. Толшно пыть польно, кокта йа прикасаюсь, а она не реакирует. – Он шумно выдохнул. – Попропуй еше рас тать ей фиски.

– Готов поклясться, я слышал, как она назвала мое имя, – прошептал Уоррен. – Хэнк, где полотенца? Обмотай ее. Давайте же, мэм, – умоляюще протянул он. – Глотните … Вот так! Давайте!

Расплывшись в странной ободряющей улыбке, он тыкал стаканом в сжатые зубы девушки.

По телу ее прошла крупная дрожь. «Королева Виктория» накренилась вперед, падая с гребня очередной волны, отчего все полетели к переборке. Корпус корабля вибрировал в такт работе гребных винтов. Но в этот момент они услышали еще кое-что. Очень осторожно, без хлопка, но дверь на палубу D снова открылась и закрылась.

Все затихли, прислушиваясь к скрежету переборок. Уоррен, чертыхавшийся шепотом, когда из-за крена содержимое его стакана расплескалось, резко обернулся. На его лице под гоблинской шевелюрой промелькнуло выражение зловещего торжества. Прижавшись к стенам, они выжидали…

Кто-то пытался открыть дверь в соседнюю каюту.

Сторонний наблюдатель оказался бы свидетелем презабавнейшей пантомимы, при помощи которой друзья надеялись объясниться. Морган попытался проартикулировать «Пусть войдет внутрь», указав большим пальцем в направлении соседней каюты. Валвик и Уоррен кивнули. Какое-то время все активно жестикулировали, периодически кивая и пытаясь бесшумно добраться до двери. Уоррен поглядел на Пегги, произнес одними губами: «Ты остаешься здесь», указав на девушку на койке, а затем яростно ткнув пальцем в пол. Ответив ему выразительным взглядом, Пегги обиженно надулась, а затем замотала головой столь яростно, что челка упала ей на глаза.

Он повторил свое распоряжение – вначале спокойно, потом все более раздраженно. Дошло до того, что Уоррен уже начал изображать сцены удушения.

Тем временем корабль взбирался на очередную волну…

В соседней комнате зажегся свет. В каюте по полу каталась бутылка виски, ударяясь о мебель. Капитан Валвик подхватил ее и прижал к себе, словно человек, придерживающий шляпу в непогоду. Пантомима продолжалась. Все четверо смотрелись довольно нелепо в тусклом свете каюты с раненой женщиной на койке. Руки пострадавшей все еще неестественно подергивались.

Хлопнула дверь соседней каюты – то ли на сквозняке, то ли ее действительно открыли.

Уоррен помчался наружу. Марлевая повязка слегка размоталась, и ее край развевался за его спиной, точно стяг.

Последовав за Валвиком, Морган успел ухватиться за поручень в коридоре, когда корабль опять качнуло.

Дверь на палубу С как раз закрывалась!

Либо похититель действовал необычайно быстро, либо его спугнули. Морган успел только заметить, как скользнула над полом резиновая окантовка двери. Мягкий щелчок прозвучал как насмешка. Уоррен взвыл от досады, но его вопль заглушили скрип и скрежет переборок, когда весь корабль, казалось, устремился в бездонную пропасть. Все метнулись к двери в коридор. В лицо им ударил сильный порыв ветра, тряска корабля чуть не свалила их с ног. Буря подхватила крики капитана Валвика, и до Моргана донеслись лишь обрывки слов: «осторош…», «тершитесь са порутш…», «фатерлинии…».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий