Чёрный ход - Генри Олди (2020)

Чёрный ход
Рут Шиммер вынашивает 2 пистолета: единственный бьет свинцом, иной — проклятиями также несчастливыми происшествиями. Пистолеты Джошуа Редмана наиболее простые, однако около него имеется посланник-страж, но способен, совсем никак не посланник. Если Рут также Джош столкнулись в первый раз, в молодого человека опустилась трудная светильник. Безумный Закат, титул, чего же здесь только лишь никак не происходит! Тут разъездные разведчики скупают около краснокожих также странных эмигрантов искры — крошечные бессмысленные удивительные вещи, но финансисты также промышленники крутят успехом, равно как общественной бабой. Прежний Освещение светится пламенем. Некто уже давно сошёл со интеллекта, начав непригодным с целью существования. Однако Новейший Освещение еще придерживается! Неровный темными ходами, равно как кротовьими норами, из каких мест влезает любая гадость, Безумный Закат смещает шапку в потылица также согласен стрелять в все без исключения, то что перемещается. То Что данное далее перемещается, титул? Вечерняя зоренька слабнула в закате. Минувшие блики спадали в уступы Стремнистых горок, будто лепестки одичавшей розы. Меркнули, становились во нажимаемую вишню, дергались пеплом. Ночка утверждала собственные полномочия в место, утвержденный согласно абсолютно всем законам во аграрном управлении.

Чёрный ход - Генри Олди читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Хорош брехать!

— Шальная пуля — дура. Палили почём зря…

— Джефферсон? Старика МакИнтайра? Врёшь!

— За что? У них и вражды-то не было.

— МакИнтайр обвинил Джефферсона в убийстве сына.

— Ни черта себе! Так прямо и обвинил?

— Без суда?

— …явился с ружьём, с родственниками…

— Нет, я в город. У меня семья, дети!

— Эй, кто с промысла, собирайтесь! Наших выручать…

Тают нефтяники, возвращаются горожане. МакИнтайры отступают: поначалу, как прикрытие, тащили за собой искорёженную пулями тележку, но ярдов через десять бросили. Рванули за угол ближайшего дома; на бегу огрызаются из ружей и револьверов. Огонь вялый: кончаются патроны. Кто-то падает, к нему бросаются на помощь: хватают подмышки, утаскивают из-под обстрела.

Пальба ослабевает, но не прекращается. В отдалении слышны крики: МакИнтайры сзывают подмогу. На шерифа надежды нет: закон скис, протух, завонялся.

Тают горожане, возвращаются нефтяники.

— Шериф за Джефферсона! Слыхали?

— Ну, слыхали…

— Так, может, Джефферсон прав? МакИнтайр первый начал…

— А с Освальдом он тоже прав? Прикончил мальца…

— Ты сперва докажи!

— Что тут доказывать? Отец зря мстить не станет…

— Шериф за, а мэр против!

— С чего бы это?

— А с того! Кто велел стрельчихе палить в угольщика?!

— То-то же!

— А не вздёрнуть ли нам Дрекстона? Вместе с его звездой?!

— Малыш! Что делать?

— Кто виноват?

— Куда ты?!

— Я? В город…

— А делать-то что?

— …а что хотите! Главное, держите порох сухим…

* * *

В город? Как же!

Джош выглядывает из своей собственной головы, оккупированной тахтоном, как пассажир из окна поезда. Едва нефтепромысел скрывается из виду, негодяй съезжает с разбитой дороги. Разворачивает Красотку в сторону Коул-Хоул: сейчас он подожжёт людей Джеферсона, бросит на подмогу хозяину шахты. И схлестнутся все со всеми…

Большая неудача. Орёл и решка.

Кажется, тахтон жалеет, что не имеет возможности поджечь шошонов. Ничего, индейцы и так явятся в Элмер-Крик за вождём. Индейцы — не проблема. Проблема — конкурент, другой тахтон, вор поганый. Надо избавиться, он опасен…

Ещё недавно Джош был уверен: местом большой неудачи избран промысел Сазерлендов. Место Граттанова побоища; резня над резнёй, сказала мисс Шиммер. Он ошибся: тахтона вполне устраивает Элмер-Крик. Ну да, горожан много, всех на промысел не заманишь. Пять миль туда, пять сюда — видать, ему без разницы. Опять же, нефтяники — может, они чем-то таким там пропитались? А среди индейцев есть потомки погибших в резне…

«Ты мне понадобишься, — шелестит осенняя листва. — Я пущу тебя в тело, будь начеку».

— Пошёл в задницу, ублюдок!

«Хочешь умереть раньше времени?»

— Не твоё собачье дело!

Темнеет в глазах. Нет, это не в глазах. Солнце коснулось горизонта, город тонет в вечерних тенях. Вечер, сэр. Когда и успел наступить, а?

У вас мало времени, мистер Редман.

* * *

На другом конце площади, возле оружейной лавки стоял Пастор. Глаза его были сощурены: проповедник смотрел на мир взглядом шансфайтера.

Он поднял руку и поманил Джоша к себе.

2

Рут Шиммер по прозвищу Шеф

— Три несчастья, Абрахам.

— Больших или малых, мисс Шиммер?

— Шутишь? Тридцать три несчастья, и я говорю не о патронах.

— Я так и думал, мэм. Хотите чаю?

— Не откажусь.

— Сейчас принесу.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий