Knigionline.co » Бестселлер » Голос крови

Голос крови - Том Вулф (2012)

Голос крови
  • Год:
    2012
  • Название:
    Голос крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Николай Мезин, Сергей Таск
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    285
  • ISBN:
    978-5-699-70851-2
  • Рейтинг:
    3.3 (18 голос)
  • Ваша оценка:
Воздействие в романе случается в Майами – мегаполисе, где «все недолюбливают приятель друга». Впрочем, по меткому замечанию рецензента «Нью-Йоркера», данная книжка в что же степени о Майами, в какой «Мертвые души» – о РФ. Вправду, «Голос крови» – до этого всего любовь о характерах и нравах, это «Человеческая комедия», воздействие которой перенесено в передовую Америку. Любовь получился относительно не так давно, но о нем уже проводятся жестокие дискуссии: кому-то он видится верхушкой творчества Вулфа, некто винит его в недостаточной объективности, пристрастности и в том числе и лишней развлекательности.
Настолько спорные оценки говорят только об одном – Что Вулф сумел привлечь, изумить и в том числе и эпатировать читателей, которые в еще один один удостоверились, собственно что имеют дело с профессиональным романом одаренного писателя. «Он пробудился поздним вечерком, с трудом вырвавшись из потустороннего мрака в сумеречную явь двухкомнатной жилплощади. Труп ныло, как как будто он покоился в древесном гробу, а не в собственной постели. Он принял решение, собственно что проспал цельную неделю. Пробуждаться с любым разом становилось все трудней, с любым деньком уходили силы.»

Голос крови - Том Вулф читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Тогда прошу вас поставить подпись.

Сергей читает… Вдруг глаза его превращаются в щелки, как будто перед ним не листок бумаги, а живая ящерица. Через секунду он смотрит тем же взглядом на девушку.

– Что это?

Снова ослепительная улыбка.

– Карт-бланш. Пустая формальность.

Очередь Сергея улыбаться.

– Ну, если пустая формальность, то не будем на нее тратить время. Вы со мной согласны?

– Вообще-то необходимо ваше письменное разрешение…

– Письменное разрешение? На что?

– …что мы можем использовать ваше лицо и ваши слова в видеосъемке…

– Мое лицо?

– …показать вас на вечеринке в действии. Это будет что-то, поверьте. Мы любим, когда на нашем шоу звучит европейский акцент. Вы будете отлично выглядеть… И вы тоже! – обратилась она к Магдалене. – Вы сегодня самая красивая пара.

Бальзам на душу. Ей уже не терпится оказаться там.

– О каком шоу вы говорите?

– «Падение титанов». Разве вас не предупредили? – удивляется блондинка. – Вы наверняка видели по телевизору.

– Не видел, не слышал, никто меня не предупредил, – уверяет Сергей. – Я полагал, что приглашен на вечеринку. И что же это за «Падение титанов»?

– Такое реалити-шоу. Удивительно, что вы о нем ничего не слышали. У него довольно высокий рейтинг. Все помешаны на звездах, но еще больше все мечтают увидеть, как звезды падают и сгорают. Немцы это называют Schadenfreude.

– Вы хотите сказать, что Флебетников упал и сгорел?

– У этого русского олигарха, я слышала, огромный хедж-фонд, а потом из-за какой-то неудачной сделки все оттуда повыходили, и для него это катастрофа.

– Ой, кажется, я вспомнила! – говорит Магдалена Сергею. – Он стоял с нами в очереди на открытии «Майами-Базель». Такой здоровяк. Все время протискивался вперед.

– Да, я тоже его там видел, – хмыкает Сергей. – А теперь он, значит, никто… – Сергей поворачивается к блондинке: – Зачем же «павшие титаны» приходят на ваше шоу, где им приходится унижаться?

– Они считают, все уже и так в курсе, так почему не попробовать вернуться на ринг, показав, что им пустили кровь, но не сломили. – Она хитро улыбается. – Или дело в сумме, которую им выплачивают за участие в шоу.

– Это сколько же?

Блондинка сообщает с той же многозначительной улыбкой:

– Возможны варианты. Могу сказать одно: все павшие титаны обналичивают чек в банке.

Сергей смотрит на Магдалену… Глаза его округлились, на губах ухмылочка… Он словно спрашивает: «Мы же не пропустим такой спектакль?» В ответ она уверенно кивает, расплывшись в улыбке. Они оба расписываются на бланках.

– Мистер Королев, я вас узнала! – говорит блондинка, приглядевшись к Сергею. – Это же про вас вчера рассказывали! Музей искусств имени Королева! Познакомиться с вами лично… такая честь. Вы русский, как и мистер Флебетников! Я права? Они наверняка захотят, чтобы вы с ним поговорили по-русски, а потом добавят титры. Отработанный прием. Так делал Ив Готье на шоу с Ламарком. Они оба французы. – Ее лицо светится при воспоминании о триумфальном моменте в истории реалити-шоу. – Наши продюсеры, режиссер, сценарист… все будут счастливы с вами познакомиться.

Магдалена впервые открывает рот.

– Сценарист? – удивляется она.

– Ну да… Конечно, это происходит спонтанно, он никому не пишет реплики и все такое, но требуется определенная… структура. Вы меня понимаете? Нельзя, чтобы семьдесят человек разгуливали бесцельно.

Сергей послал Магдалене многозначительную улыбку и кивнул на грандиозный особняк в неоколониальном стиле.

При входе стоят два черных швейцара в смокингах. Внутри – огромный старомодный вестибюль, или передняя галерея, как она когда-то называлась во дворцах. ¡Dios mío! Толпы развеселых гуляк уже в возрасте. Галдят, улюлюкают. Многие активно включились в процесс «белый парень нажирается», как его про себя окрестила Магдалена. Из колонок гремит электронная музыка.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий