Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Вы чувствуете слабость, потому что пьете, а не потому, что не успели выпить. Вино так затуманило вам голову, что у вас все перепуталось.

– Я не в настроении выслушивать нотации, доктор, – с легким раздражением проворчал Ланцафам.

Какое-то время они шли молча.

– Простите. Я не хотел читать вам нотации, – наконец произнес Исаак.

– Конечно, хотел, – буркнул капитан. – Я знаю, ты желаешь мне добра. И ты прав, но…

– Но?

Ланцафам ничего не ответил.

Они молча перешли через мост над каналом. Исаак знал, что сейчас лучше держать рот на замке. Иногда молчание значит больше, чем слова.

– Когда я не пью, у меня дрожат руки, – сказал капитан.

– А когда пьете, дрожь уходит? – словно бы невзначай спросил Исаак.

– Я так больше не могу, – прошептал Ланцафам. – Посмотри. – Он вытянул руки. – Они дрожат, точно у трусливой девчонки.

Они как раз проходили мимо трактира, и капитан замедлил шаг.

– Но чем больше вы пьете, тем сильнее дрожат руки потом, верно? – спросил Исаак.

Ланцафам не сводил взгляда с трактира.

– Да. С каждым днем мне все хуже.

– Тогда с каждым днем вам может стать и лучше, это логично, – улыбнулся Исаак. – И во имя науки вы могли бы попробовать.

– Что попробовать?

– Не пить целый день.

– Целый день?

– Да. Например, сегодня.

– Ты мне зубы заговариваешь, верно?

– Пытаюсь, – признал Исаак. – Но вы крепкий орешек.

– Я мог бы заскочить в трактир, опрокинуть стаканчик-два, просто чтобы мне стало легче. А потом бросить. Плохо-то мне от последнего стакана.

– Я так не думаю, капитан. Мне кажется, плохо вам от первого.

– Что за чушь? От первого стакана плохо не бывает.

– Да. Но после него вы не можете остановиться. Вино льется вам в горло, да так быстро, словно это камни летят по крутому склону в пропасть. И вы не можете сдержать внутреннего зверя.

Ланцафам в задумчивости пошел дальше.

– Только сегодня, говоришь?

– Только сегодня.

– А завтра?

– Откуда нам знать, будем ли мы завтра живы? – хмыкнул Исаак.

– Ну ладно. Только сегодня.

– Сегодня.

С этими словами Исаак свернул на площадь перед Кастелетто. Тут царила уже привычная вонь разврата и нищеты.

– Доктор! Доктор! – С расширившимися от ужаса глазами к ним метнулась одна из больных проституток. – Идите за мной! Скорее!

Исаак побежал за шлюхой. Ланцафам и его люди не отставали. Впереди рядом с небольшой группкой женщин они увидели Серраваля и остальных стражников, успевших прибыть сюда чуть раньше. Стражники сжимали в руках оружие.

– Что здесь происходит? – осведомился Исаак, проталкиваясь среди проституток. – Республика! Тебе нельзя вставать! – возмутился он. Повернувшись к Лидии, он увидел в глазах девочки страх. – Почему ты позволила матери встать с лежанки?

Лидия разрыдалась. Оглянувшись, Исаак увидел во дворе всех проституток, которых лечил.

– Что вы все здесь делаете? А ну отправляйтесь обратно в кровати!

– Серраваль! – воскликнул Ланцафам. – Что, черт побери, тут произошло?

Исаак и дальше пытался пробиться сквозь толпу. Женщины поддерживали друг друга, дрожа от холода и страха.

– Они пришли ночью, – сказал Серраваль.

– Кто? – не понял Ланцафам.

– Люди Скарабелло.

– Пропустите меня! С дороги! – рявкнул Исаак последним шлюхам, закрывавшим ему проход.

По щекам женщин катились слезы. Проститутки расступились. И Исаак увидел.

– Они знали, что мы пришлем охрану только днем, чтобы защитить доктора, – продолжил Серраваль. – Поэтому они пришли вчера ночью, напали на женщин, избили их и вышвырнули на улицу. Одна из них… сопротивлялась…

Исаак увидел на земле Кардинальшу. Лицо женщины было мертвенно-бледным, пурпурно-красное платье блестело на боку. Оно было мокрым. И рваным. Исаак понял, что оно мокрое от крови. Красная кровь на красном фоне.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий