Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Потому что он мне должен, – задумчиво ответил Скарабелло и постучал Меркурио пальцем по груди. – Потому что он мне должен. Он сидит там, наверху, но здесь, внизу, я крепко взял его за яйца. Как, по-твоему, выживают такие, как я? Благодаря друзьям в высших кругах общества. Впрочем, на самом деле никакие они мне не друзья… – Он повернулся к чиновнику и указал на Торре-делле-Джендайя. – Шестой этаж. Делай, что должен.

Гвардейцы дожа, выстроившись в две шеренги, развернулись и пошли вслед за чиновником. Пропустив их вперед, Скарабелло принялся нарочито медленно подниматься по ступенькам, внимательно осматривая все вокруг и приветливо улыбаясь шлюхам и их сутенерам. На его лице еще видны были следы от побоев Ланцафама. Синяки постепенно проходили, и только ранка на губе, похоже, гноилась. Сама губа распухла и приобрела неестественный фиолетовый оттенок.

– Что вам нужно? – спросил Ланцафам, встревоженный появлением солдат.

Их начальник, высокий чиновник из свиты дожа, невозмутимо поднялся по лестнице и остановился перед Ланцафамом. Напустив официальный вид, он достал из наплечной сумки свиток.

К этому времени к лестнице подошел и Исаак. Вокруг столпились проститутки.

– От имени и по поручению Светлейшей Республики Венеция, – начал читать чиновник, – по приказу Большого совета и сената, еврейскому врачу Исааку ди Негропонте и его наемникам повелевается…

– Наемники – это что, мы?! – возмутился Ланцафам.

– Не перебивайте меня, капитан Ланцафам. Я уважаю вас как солдата, но то, чем вы тут занимаетесь, не соответствует поставленной перед вами задаче. Вам было поручено командовать отрядом стражников, охраняющих Гетто Нуово. Выполняйте приказ.

Ланцафам промолчал, стерпев упрек чиновника, только кулаки сжал. Он оглянулся и вдруг увидел Скарабелло.

– Ты! – Он разъяренно ткнул в сторону беловолосого пальцем.

Скарабелло открыто засмеялся ему в лицо.

Меркурио же спрятался. Он не хотел, чтобы его увидели Исаак или Ланцафам. Но ему нужно было услышать, что тут происходит.

– Итак, вам повелевается, – продолжил чиновник, – немедленно покинуть это предназначенное для предоставления плотских утех помещение, чтобы не допустить заражения вышеупомянутого помещения и предотвратить распространение мора, поразившего проституток…

– Но это же не мы распространяем французскую болезнь! – возразил Исаак.

– Молчите! – прикрикнул на него чиновник. – Таким образом, постановляется и повелевается, что вам надлежит освободить шестой этаж Торре-делле-Джендайя. От имени Большого совета и сената вам запрещается также занимать какие-либо другие помещения Кастелетто.

Ланцафам с угрожающим видом двинулся в сторону чиновника.

Гвардейцы дожа схватились за оружие.

– Стыдись, – прорычал капитан. – Ты продал Республику этой мрази, – указал он на Скарабелло. – Значит, ты и сам не лучше его. Ни ты, ни твой господин. – Ланцафам повернулся к Исааку. – Нам придется уйти.

– Но… – Исаак в отчаянии развел руки.

– Нам придется уйти, доктор! – раздраженно рявкнул Ланцафам. – Политика победила. Вернее, победили интриги! Ты что, не понимаешь?

Исаак повернулся к перепуганным проституткам.

– Но куда же нам идти? – ошалело переспросил он.

– Понятия не имею! – еще громче крикнул Ланцафам.

Капитан повернулся к Скарабелло. Беловолосый явно наслаждался своей победой, на его губах играла ликующая улыбка.

– Я тебя убью, жалкая гнида, раздавлю гада!

– Но не сегодня, – рассмеялся Скарабелло. – И не здесь.

Он поднял руки, точно актер, ждущий аплодисментов.

– Мои милые маленькие шлюшки, сейчас на этаже освободятся чистые комнаты. Цена остается неизменной. Плата не будет повышена. А теперь скажите мне спасибо.

Женщины молчали.

– Кто не скажет спасибо, комнату не получит, – прошипел Скарабелло.

И только тогда некоторые из проституток поблагодарили его, хотя и с явным отвращением.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий