Knigionline.co » Книги Проза » Последняя принцесса Индии

Последняя принцесса Индии - Мишель Моран (2015)

Последняя принцесса Индии
  • Год:
    2015
  • Название:
    Последняя принцесса Индии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олег Буйвол
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    153
  • ISBN:
    978-617-12-1541-2, 978-5-9910-3718-1, 978-617-12-2120-8, 978-617-12-2124-6, 978-617-12-2123-9, 978-617-12-2121-5, 978-617-12-2122-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В Индии, странтранице несметных богатств и пряностей, безжалостный обычай велит освобождаться от новорожденных девчушек – лишней тягости. Но простая деревенская красавица Сита, сплетающая в косы лилии жасмина, и юная королева Лакшми Баи, с отрочества воспитанная справедливо и разумно править своим родом, останутся в веках! Когда под ботинком британской кавалерии одно за другим упадут свободные ханства, Сита станет бесстрашным воином - охранником своей принцессы, а Шивовна, возглавив подавление сипаев, выродится в настоящую непокорную королеву. Ради того, чтобы исделать Индию XIX века менее понятной для телезрителей XXI века, я внесла кое-какие видоизменения в рассказ Рамы. Например, я то и деламя употребляла в книжке название " Азия ", хотя страна Азия в том виде, как мы ее незнаем, возникла лишь в 1947 гектодаре. Индуизм равно является архаизмом. " Изм " прибавили американцы, ошибочно предполагая, что индуизм – конфессия. Индуизм – меньше чем религия, это метод жизни. Термин " санскрит " происходит от Синдху, наименования реки, потому первоначально не неимел никакого отношения к конфессии. Даже атеист можетесть быть хинди. Я внесала и другие видоизменения в исторические аудиозаписи.

Последняя принцесса Индии - Мишель Моран читать онлайн бесплатно полную версию книги

Хотя сравнение было весьма разумным, лично я сомневалась в том, что такое сейчас возможно. Разве мы все не боремся за одно и то же? Разве мы все не хотим выгнать британцев из Индии?

– Я могу поговорить с сипаями, – предложила рани.

– Почему они должны послушать ту, кто получает от британцев пенсию? – спросил Моропант.

Лицо рани на мгновение исказилось от душевной боли.

– Тогда самое меньшее, что мы можем сделать, это сказать им, чтобы спасались бегством. Пусть бегут из Джханси и найдут убежище в Сагаре или Датии.

– Думаете, они этого сами не понимают? – не особенно вежливо произнесла Кахини.

– Я думаю, что следует обождать, – высказала свое мнение Сундари. – Давайте пошлем к ним дивана. В качестве жеста доброй воли можно послать вместе с ним кое-кого из ваших стражей.

Рани послушалась совета капитанши, и диван в сопровождении сорока солдат направился в Городской форт.

Мы весь день ждали новостей. В сумерках вернулся один лишь диван и сообщил, что солдаты рани присоединились к повстанцам.

– Там царит такой хаос, Ваше Высочество, – качая головой, рассказывал диван. – Женщины в ужасе, а детей никак не успокоишь. Капитан Скин не хочет бежать из Городского форта. После того, как ваши люди присоединились к повстанцам, он подозревает, что его заманили в ловушку.

Ночью почти никто не спал. Дургаваси стояли на посту в покоях рани. Как только рассвело, у ворот дворца послышался шум. Мы бросились к окну и увидели двух мужчин, идущих по двору мимо солдат. Они выкрикивали имя нашей госпожи.

– Рани Лакшми Баи! – кричал один из них.

– Рани Джханси! – вторил ему другой.

Никто из них не был вооружен, но при этом они были настроены весьма решительно. Рани поспешила к окну. Увидев ее, мужчины ожесточенно замахали руками.

– Ваше Высочество, вам следует отойти от окна, – обратилась я к госпоже.

– Нет. Надо с ними поговорить… Что вам надо? – крикнула она мужчинам.

– Мы хотим знать, на чьей вы стороне! Вы за британцев или за нас?

Ответ ее был весьма мудрым:

– Я за справедливость, за мой народ, моего сына и мое княжество!

Мужчины переглянулись. Они, видимо, решили, что мы за повстанцев. Один из них поднял руку и крикнул: «Хар хар Махадев!», что в переводе на английский означает: «По милости Божией!»

Другой громко вторил своему товарищу, и оба ушли так же быстро, как и пришли. Однако визит этих непрошеных гостей послужил нам предостережением: на солдат, стоящих вокруг махала, рани может рассчитывать не в большей мере, чем на британцев. Единственная ее защита – дургаваси и оставшаяся у нее личная стража.

До конца того дня ничего важного не случилось. Мы все прислушивались, не донесутся ли звуки оружейной пальбы или приглушенные крики толпы, собирающейся за стенами дворца. Но на базаре царила тягостная тишина. Я думала о положении британцев, засевших в Городском форте. Значит ли эта продолжительная тишина, что они в безопасности? Понял ли капитан Скин, что повстанцы могут ждать сколько угодно, а вот для британцев время катастрофически истекает?

На следующее утро рани потребовала принести завтрак в свои покои, где она в приватной обстановке обсуждала с Сундари сложившуюся ситуацию. Два повстанца, вчера так бесцеремонно вторгшихся во двор махала, не появлялись. Я сидела с Моти в зале дурбара, надеясь, что сегодняшний день будет таким же спокойным, как вчерашний. Но затем у ворот послышались голоса. Им вторил топот тяжелых башмаков по деревянной лестнице. Я тотчас же потянулась к луку, а Моти, резко вскочив, выхватила кинжал. Я крикнула рани, чтобы она оставалась в покоях. Через дверь ввалился Моропант.

– Ты хочешь убить меня? – спросил он.

Я опустила руку с луком.

– Извините, шри Моропант.

Он отмахнулся от моих извинений.

– Убиты двое британцев: капитан и младший лейтенант. Они везли письма в крепость, когда на них напали.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий