Knigionline.co » Любовные романы » Мужчина ее мечты

Мужчина ее мечты - Барбара Картленд (2005)

Мужчина ее мечты
  • Год:
    2005
  • Название:
    Мужчина ее мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виталий Михалюк
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    65
  • ISBN:
    978-966-14-8669-9, 978-966-14-8345-2, 978-5-9910-3129-5, 978-966-14-8673-6, 978-966-14-8672-9, 978-966-14-8671-2, 978-966-14-8670-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
1867 год. На шикарном бале-маскараде молодая Рона встретила загадочного незнакомца в наряде Арлекина. Единственный его поцелуй вскружил красотке голову… Также несмотря на то она даже никак не видела лица под бархатистой личиной, молодая девушка осознала, то что ее сердце отдано незнакомцу насовсем. Но папа Роны собирается выдать дочь за герцога Хартона – и никак не хочет слышать никаких возражений! Безрассудная прелестница решается на бегство. Роне также невдогад, то что участь еще сведет ее с загадочным Арлекином…

– Вы никак не верите в колдовство? – задал вопрос Арлекин. – Попусту. Так Как вы сами немножко чародейка. В Настоящее Время, в эту самую минуту, вы меня околдовали, также до тех пор пока я окружен вашими чарами, ничего в данном мире меня никак не страшит.

– Однако не можете вы хотя бы сказать…

Его кисть стремительно накрыла ее рот.

– Нет, – всерьез проговорил Арлекин. – Я ничего никак не могу для вас сказать, помимо этого, что вы должны мне доверять. Данное так сложно?

– Нет, если вы рядом со мною. Однако вы вновь уйдете, и тогда я могу перепугаться и утратить веру...

Мужчина ее мечты - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ее появление внизу вызвало всеобщее изумление, но затем хозяева дома все же согласились, что ей полезно как следует поесть.

Место Роны за столом утопало в цветах. Всем хотелось поднять ей настроение. Одна из дочерей месье Тьери даже сделала ей подарок – набор вышитых платочков.

Ослабевшая Рона едва не разрыдалась, видя такое радушие и заботу.

Однако после завтрака силы вновь покинули ее и она поняла, что ей нужно еще немного отдохнуть.

В конце концов мадам Тьери распорядилась поставить под деревьями раскладное кресло. Рону усадили на подушки, и хозяйка посоветовала ей расслабиться и думать о выздоровлении.

Алиса вся извелась от желания помочь. Несколько раз она бегала за дополнительными подушками и спрашивала Рону, не нужно ли ей еще чего-нибудь.

– Мне нужно одно: знать, что с вами все будет хорошо, – отвечала Рона.

– Мадам Тьери и ее дочери возьмут меня с собой в магазин. Дядя Питер сказал, что заедет за мной позже, а сегодня утром ему нужно наведаться к графине. – Алиса поморщилась. – Встретившись с ней, он, наверное, совсем забудет обо мне.

– Нет-нет, я уверена, он не забудет о тебе, – заверила ее Рона.

– А я уверена, что забудет. Папа говорит, что еще никогда не видел, чтобы мужчина так влюблялся.

Наконец Алиса ушла и Рона смогла отдохнуть. Она чувствовала себя подавленной и уставшей, и у нее было лишь одно желание: закрыть глаза и забыть обо всем.

Как долго она проспала, Рона не знала, но проснулась она как-то внезапно, в один момент, хоть и лежала еще какое-то время с закрытыми глазами. Когда она подняла веки, ее ждало потрясение.

Рядом с ней стоял Питер. Его глаза на очень бледном, напряженном лице были устремлены на нее.

– Что вы здесь делаете? – резко произнес он. – Вы должны быть в постели.

– Скоро пойду к себе. Здесь такое чудесное солнышко!

– Не нужно подвергать себя излишней опасности, если пострадала голова, – сказал он ей все тем же резким тоном.

– Подумаешь, небольшой ушиб!

– Что за вздор! Вы не знаете, о чем говорите, – выпалил он.

Рона удивилась подобному тону, но Питер развернулся и зашагал прочь, не посмотрев ей в глаза. Через несколько шагов он остановился и обернулся. Рона решила, что он хочет что-то добавить, но Питер лишь вздохнул и снова отвернулся.

Но потом он опять остановился и вернулся к креслу, на котором она лежала.

– Вы сердитесь на меня? – спросила Рона. – Ваша лошадь пострадала?

– К черту лошадь! – воскликнул Питер. – Вы что, думаете, я волнуюсь из-за лошади?

– Тогда я не понимаю, почему вы так рассердились.

К ее изумлению, он пробормотал что-то себе под нос, возможно, это было проклятие. Рона никогда еще не видела его таким возбужденным. Он словно был охвачен каким-то мучительным чувством, которое не мог ни выразить, ни сдержать.

– Я не рассердился. Просто я хочу вас предостеречь.

– О чем?

Питер резко вздохнул.

– Граф Ростов… То, как вы позволяете ему вести себя с вами, это… это… – Он снова отвернулся.

Рона села в кресле, не веря своим ушам.

– Договаривайте, – с негодованием потребовала она.

– Неприлично! – наконец нашел Питер подходящее слово.

– И что вы хотите этим сказать?

– Я хочу сказать, что его манеры слишком развязны.

Это было невыносимо. После откровенного заискивания перед графиней прямо у нее на глазах он смеет ставить под сомнение ее дружбу с братом Эмилии!

Охваченная гневом, Рона встала с кресла и посмотрела прямо в глаза Питеру.

– Я не вижу в манерах графа ничего неприличного, – ледяным тоном произнесла она.

Питер сжал губы.

– Повторяю, он ведет себя неподобающим образом. Меня удивляет, что вы сами этого не замечаете. Или вы настолько очарованы им, что позволяете ему подобные вольности на глазах у всех?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий