Knigionline.co » Любовные романы » Мужчина ее мечты

Мужчина ее мечты - Барбара Картленд (2005)

Мужчина ее мечты
  • Год:
    2005
  • Название:
    Мужчина ее мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виталий Михалюк
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    65
  • ISBN:
    978-966-14-8669-9, 978-966-14-8345-2, 978-5-9910-3129-5, 978-966-14-8673-6, 978-966-14-8672-9, 978-966-14-8671-2, 978-966-14-8670-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
1867 год. На шикарном бале-маскараде молодая Рона встретила загадочного незнакомца в наряде Арлекина. Единственный его поцелуй вскружил красотке голову… Также несмотря на то она даже никак не видела лица под бархатистой личиной, молодая девушка осознала, то что ее сердце отдано незнакомцу насовсем. Но папа Роны собирается выдать дочь за герцога Хартона – и никак не хочет слышать никаких возражений! Безрассудная прелестница решается на бегство. Роне также невдогад, то что участь еще сведет ее с загадочным Арлекином…

– Вы никак не верите в колдовство? – задал вопрос Арлекин. – Попусту. Так Как вы сами немножко чародейка. В Настоящее Время, в эту самую минуту, вы меня околдовали, также до тех пор пока я окружен вашими чарами, ничего в данном мире меня никак не страшит.

– Однако не можете вы хотя бы сказать…

Его кисть стремительно накрыла ее рот.

– Нет, – всерьез проговорил Арлекин. – Я ничего никак не могу для вас сказать, помимо этого, что вы должны мне доверять. Данное так сложно?

– Нет, если вы рядом со мною. Однако вы вновь уйдете, и тогда я могу перепугаться и утратить веру...

Мужчина ее мечты - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Конечно же, нет. Это была просто шутка. Или мне нужно было устраивать сцену из-за такой мелочи? Да как вы смеете упрекать меня в непристойном поведении?

– Я сказал «неподобающее». И давайте вспомним о том, что вам доверена забота о девочке. Алисе понравилась ваша «шутка»?

– Больше чем кому бы то ни было. Мало того, для нее это послужило очень ценным уроком… как вести себя, если мужчина выставляет себя дураком. – Глаза Роны вспыхнули, и она добавила: – С этим ей, увы, придется сталкиваться на протяжении всей жизни. Как и каждой женщине. Жаль, что ее сейчас здесь нет и она не видит этой сцены. Она бы узнала о мужской глупости еще больше, чем вчера утром.

С удовлетворением отметив про себя, что Питер не находит слов, Рона продолжила атаку.

– Позвольте напомнить вам, что граф Ростов спас меня. И… – Она подошла к тому, что ее действительно угнетало: – И он один пришел мне на помощь.

– Напротив, я сделал все, что мог, чтобы помочь вам, и я бы спас вас, если бы вы не испугали мою лошадь, – ответил Питер.

– Вашу лошадь, с которой вы не смогли справиться.

Рона знала, что ее обвинение несправедливо, но не могла отказать себе в удовольствии позлить Питера.

– Не знаю, что вы собирались сделать, но спас меня граф Ростов. И я должна после этого задирать перед ним нос? Хорошего же вы обо мне мнения!

– Что ж, прекрасно, сударыня, – выпалил Питер. – Вы очень ясно обозначили свои пристрастия. Не думал я, что вас можно увлечь громким голосом и развязными манерами. Я считал вас женщиной с характером и теперь виню себя за ошибку.

Рона ахнула.

Как она могла принять этого человека за джентльмена? Так говорить о даме! И к тому же о больной!

Правда, нужно признать, что в эту минуту она себя больной не чувствовала. Напротив, ею овладела всепоглощающая ярость, наполнившая ее невиданной доселе силой. Ответить ему той же монетой было бы чрезвычайно приятно.

– Повторяю, – настойчиво произнесла Рона, – я не вижу в манерах графа Алексея ничего дурного, чего не могу сказать о ваших манерах. Я должна отчитываться перед лордом Лансингом, а не перед вами. Если у него нет жалоб на меня, у вас их тоже не должно быть.

Глаза Питера сверкнули.

– Вот как?

– Да, сэр, именно так. Если у вас есть замечания по поводу моего поведения, предлагаю вам обратиться к человеку, который взял меня на службу. Если он будет недоволен мной, он может отказать мне от места.

– Я, разумеется, не хочу, чтобы вам отказали от места, – возразил Питер резко. – Но вы разрешаете графу Ростову вольности, которые… Я хочу сказать, что он не тот человек, с которым вам стоит водить знакомство.

– А его сестра? – вспыхнула Рона.

Леди не пристало выражаться подобным образом, но эти слова, невольно сорвавшиеся с ее уст, доставили ей истинное наслаждение, потому что достигли цели. Его лицо напряглось, глаза вспыхнули.

– На этом закончим разговор, если вы не против, – холодно бросил Питер.

– Конечно. Давайте не будем говорить ни о нем, ни о ней. Прошу вас уяснить раз и навсегда, что вас не касается то, с кем я вожу дружбу.

– Черта с два они… – начал Питер гневно, но вдруг замолчал и его лицо изменилось. Злость исчезла, и на ее месте появился страх. – Что? Что случилось?

Силы неожиданно покинули Рону. Вспышка гнева, как видно, истощила ее. У нее перед глазами все поплыло. Словно сквозь туман она увидела лицо Питера, бледное и обезумевшее от волнения, почувствовала, как его руки обхватили ее, услышала крик:

– Рона! О боже, Рона!

Потом она поняла, что ее поднимают. Питер бросился к дому и взбежал по лестнице с криком:

– Позовите доктора!

Он нес Рону на руках, и это было совсем не похоже на то, как нес ее граф. Это было чудесно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий