Knigionline.co » Любовные романы » Мужчина ее мечты

Мужчина ее мечты - Барбара Картленд (2005)

Мужчина ее мечты
  • Год:
    2005
  • Название:
    Мужчина ее мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виталий Михалюк
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    65
  • ISBN:
    978-966-14-8669-9, 978-966-14-8345-2, 978-5-9910-3129-5, 978-966-14-8673-6, 978-966-14-8672-9, 978-966-14-8671-2, 978-966-14-8670-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
1867 год. На шикарном бале-маскараде молодая Рона встретила загадочного незнакомца в наряде Арлекина. Единственный его поцелуй вскружил красотке голову… Также несмотря на то она даже никак не видела лица под бархатистой личиной, молодая девушка осознала, то что ее сердце отдано незнакомцу насовсем. Но папа Роны собирается выдать дочь за герцога Хартона – и никак не хочет слышать никаких возражений! Безрассудная прелестница решается на бегство. Роне также невдогад, то что участь еще сведет ее с загадочным Арлекином…

– Вы никак не верите в колдовство? – задал вопрос Арлекин. – Попусту. Так Как вы сами немножко чародейка. В Настоящее Время, в эту самую минуту, вы меня околдовали, также до тех пор пока я окружен вашими чарами, ничего в данном мире меня никак не страшит.

– Однако не можете вы хотя бы сказать…

Его кисть стремительно накрыла ее рот.

– Нет, – всерьез проговорил Арлекин. – Я ничего никак не могу для вас сказать, помимо этого, что вы должны мне доверять. Данное так сложно?

– Нет, если вы рядом со мною. Однако вы вновь уйдете, и тогда я могу перепугаться и утратить веру...

Мужчина ее мечты - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ударом ноги Питер открыл дверь в ее спальню, положил Рону на кровать, а потом попятился и ушел, оставив ее на попечение женщин, вбежавших следом за ним в комнату. Последним, что увидела Рона, было его лицо, с которого слетела маска, и глаза, безумные, полные ужаса.

Явившийся доктор сделал ей выговор за то, что она встала так рано.

– Но я лежала, – стала оправдываться Рона. – Во всяком случае, бóльшую часть времени. Только не в спальне, а в саду, на раскладном кресле.

– И каким образом вам удалось разволноваться до обморока? – поинтересовался доктор с усмешкой. – Быть может, вы наблюдали за тем, как порхают птички?

– Нет. Конечно, нет.

– Или, возможно, вы поссорились с возлюбленным? – спросил он, блестя глазами.

– Это не мой возлюбленный, – ответила Рона и так посмотрела на доктора, что исполненный благих намерений эскулап предпочел удалиться.

Ужин Алиса принесла Роне в постель. Она суетилась вокруг своей гувернантки, как заботливая мать вокруг ребенка.

– Может быть, вам еще что-нибудь нужно? – в сотый раз спросила девочка.

– Нет, – рассмеялась Рона. Она снова хорошо себя чувствовала. – Алиса, вы погубите меня своей добротой.

– Ой, чуть не забыла! Дядя Питер просил передать вам это.

Алиса показала Роне коробочку, обернутую золотой бумагой.

– Еще один подарок, – сказала она. – Правда, мило? Знаете, – добавила девочка с видом человека, постигшего глубины житейской мудрости, – я думаю, это графиня помогла ему с выбором.

Рона сняла бумагу, потом открыла коробку, и наконец в ее руку лег подарок Питера.

– Нет, – тихо произнесла она. – Не думаю, что это выбирал кто-то другой.

На ее ладони лежала маленькая фарфоровая статуэтка Арлекина.

Глава 7

На следующий день Рона дожидалась Питера, чтобы спросить его о подарке. Наверняка теперь он признается, что это он был Арлекином. Ей нужно было задать ему столько вопросов!

Но он не пришел ее проведать.

По настоянию мадам Тьери следующие два дня Рона провела в постели. Все это время Алексей засыпáл ее красными розами.

– По сравнению с ними мой подарок выглядит очень скромным, – сказал граф Лансинг, протягивая Роне букет белых роз и грустно улыбаясь.

– Ваши цветы мне нравятся больше, – сказала Рона, принимая букет. – Спасибо. Не мог бы кто-нибудь унести эти нелепые красные розы?

– Бедный граф Ростов! Его сердце будет разбито, когда он узнает, что вы отвергли его подарок.

– Граф Ростов любит делать красивые жесты, но его сердце принадлежит мне не больше, чем мое ему, – уверенно произнесла Рона. – Он умеет поднять мне настроение, и это все, что я могу сказать о нем.

– Кроме того, что он спас вам жизнь, – напомнил ей граф Лансинг.

– Наверное, да. Только там было не глубже трех футов, и если бы не вмешался он, это сделал бы кто-то другой.

Граф громко захохотал.

– Как практичны женщины!

– Я всего лишь не считаю графа Ростова героем.

– Я рад этому, – просто ответил он.

На следующий день под шумные приветствия Рона спустилась к обеду, держась за руку графа Лансинга. Рядом с тарелкой ее ждали новые подарки.

Русских в столовой не оказалось, и Рона вздохнула с облегчением. Она не хотела сидеть и смотреть, как Питер отчаянно флиртует с прекрасной графиней, а поговорить они могли и позже.

Вся семья Тьери, похоже, прониклась к ней симпатией. Собравшиеся одобрительно загудели, когда граф Лансинг усадил Рону рядом с собой за стол, и с восторгом стали смотреть, как она открывает подарки.

– Скоро настанет и твой черед, – сказал Питер Алисе, которая во все глаза наблюдала за Роной. – Если не ошибаюсь, на следующей неделе тебе исполнится семнадцать.

– Да, – широко улыбаясь, кивнула Алиса.

– Можешь заказывать, какие подарки тебе хочется получить, – улыбнулся Питер в ответ.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий