Knigionline.co » Любовные романы » Мужчина ее мечты

Мужчина ее мечты - Барбара Картленд (2005)

Мужчина ее мечты
  • Год:
    2005
  • Название:
    Мужчина ее мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виталий Михалюк
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    65
  • ISBN:
    978-966-14-8669-9, 978-966-14-8345-2, 978-5-9910-3129-5, 978-966-14-8673-6, 978-966-14-8672-9, 978-966-14-8671-2, 978-966-14-8670-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
1867 год. На шикарном бале-маскараде молодая Рона встретила загадочного незнакомца в наряде Арлекина. Единственный его поцелуй вскружил красотке голову… Также несмотря на то она даже никак не видела лица под бархатистой личиной, молодая девушка осознала, то что ее сердце отдано незнакомцу насовсем. Но папа Роны собирается выдать дочь за герцога Хартона – и никак не хочет слышать никаких возражений! Безрассудная прелестница решается на бегство. Роне также невдогад, то что участь еще сведет ее с загадочным Арлекином…

– Вы никак не верите в колдовство? – задал вопрос Арлекин. – Попусту. Так Как вы сами немножко чародейка. В Настоящее Время, в эту самую минуту, вы меня околдовали, также до тех пор пока я окружен вашими чарами, ничего в данном мире меня никак не страшит.

– Однако не можете вы хотя бы сказать…

Его кисть стремительно накрыла ее рот.

– Нет, – всерьез проговорил Арлекин. – Я ничего никак не могу для вас сказать, помимо этого, что вы должны мне доверять. Данное так сложно?

– Нет, если вы рядом со мною. Однако вы вновь уйдете, и тогда я могу перепугаться и утратить веру...

Мужчина ее мечты - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Удивительный молодой человек, – сказала за завтраком мадам Тьери. – Сегодня утром я спустилась вниз и встретила Питера, который дожидался меня. Он самым любезным образом попрощался со мной, а потом, представьте только, принялся вымаливать у меня прощение. Разумеется, я ответила ему, что мне не за что его прощать и что до бала в честь Алисы он может вернуться в любое время.

– Но вернется ли он? – спросила Сесиль.

Мадам Тьери пожала плечами.

– Кто знает? Мы знакомы с ним несколько лет, и единственное, что я о нем уяснила, – невозможно предсказать, где и когда он снова появится.

Граф Лансинг кивнул.

– Моя жена говорила, что Питер как черт из табакерки, – сказал он. – Всегда появляется там, где его меньше всего ждут, исчезает без предупреждения и возвращается в последнюю секунду. Возьмите хотя бы прошлую неделю. Питер появляется в Лондоне и приходит ко мне домой как раз вовремя, чтобы присоединиться к нам в этом путешествии. Еще несколько часов, и он бы нас не застал.

После этих слов Рону охватило странное чувство. Теперь она не сомневалась, что Питер был Арлекином и его присутствие на балу в Вестминстер-хаусе означало, что в Лондоне он появился по меньшей мере на день раньше, чем предполагал его зять.

Зачем Питеру было лгать о таких вещах?

Тут же она снова вспомнила и о том, как он исчез, когда на балу его пытались приветствовать друзья, точно человек, которому есть что скрывать.

Питер вел себя так, словно его влекло к ней так же, как и ее к нему, а потом вдруг ни с того ни с сего сбежал. Почему он был груб с ней в саду, а после прислал подарок, понятный только ей? Если она была ему небезразлична, почему он, как мотылек на свечу, летел к графине, не обращая внимания на других женщин?

Почему он исчез именно тогда, когда она хотела подойти к нему со статуэткой Арлекина?

Или именно это и послужило причиной?

– Он появится, когда посчитает нужным это сделать, – сказал граф Лансинг. – Во Франции у него много друзей. Возможно, Питер решил навестить их всех до отъезда. – Он бросил лукавый взгляд на дочь. – Теперь поговорим о бале. Надеюсь, ты понимаешь, что я не могу себе позволить купить тебе новые наряды. Уверен, мисс Джонсон подберет тебе что-нибудь подходящее из твоего гардероба.

– Папа! – воскликнула Алиса.

– Не будьте глупышкой, – пристыдила ее Рона. – Ваш отец шутит. Конечно же, он купит вам новую пару перчаток.

Алиса растерянно перевела взгляд с Роны на отца и обратно под дружный хохот собравшихся.

– Конечно же, у вас должно появиться новое платье, – успокоила ее мадам Тьери. – И не одно, а несколько. Мы немедленно поедем на Рю-де-ла-Пэ и пробудем там столько, сколько понадобится.

Мужчины занялись обсуждением других вопросов, которые им предстояло решить, и в скором времени женщины отправились на знаменитую улицу с модными магазинами.

Перед отъездом граф пошептался с Роной и дал ей указания идти на любые расходы, чтобы одеть его дочь как следует.

– Только не говорите ей, что я это сказал, – предупредил он, блеснув глазами, – а то она станет невыносимой.

– Не волнуйтесь, – ответила Рона.

– Да, есть еще один вопрос, – напомнил ей граф и, кажется, слегка заволновался. – Я знаю, что вы не обычная гувернантка и, похоже, можете позволить себе одежду лучше, чем у большинства из них. И все же бал у Тьери обещает стать торжественным событием и вы должны быть одеты не хуже, чем остальные леди. А в этом случае… – Он, похоже, был готов провалиться сквозь землю от смущения. – Мне кажется, покупкой вашего нового платья должен заняться я.

– Вы очень любезны, милорд, но нет, – твердо произнесла Рона.

– Прошу вас, поймите меня правильно, – краснея проговорил он. – Я не имел в виду… то, что вы подумали.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий