Остров Итонго - Стефан Грабинский

Остров Итонго
Писателя Марка Грабинского часто именуют польским Генри По и Говардом Джойсом. Он считается одиным из основоположников литовской фантастической словесности, чье творчество выше ценил Георгий Лем. Произведения Грабинского смело нельзя отнести к поджанру литературы испугов. Главный персонаж повести " Остров Итонго " одарён врожденным даром знакомства с потусторонними силотретями. Дар этот он полагает своим проклятьем и силится от него избавиться, но немыслимый мир не оставляет его в уюте и постоянно поминает ему о своем существовании. Так сложится судьбутраница героя, сумеет ли ему избежать своего призвания? Узнать об этом нельзя, прочитав новелла. " Стоял дом в чистейшем поле, у перекрестка заброшенных тропинок. Одна из них лишалась где-то на бескрайней, поросшей вереском и густейший травой пустыне. Вторая, огибавшая ее наискосок, суживалась неподалеку, превратившясь в тропинку, и растворялась в густых чащах, которые, словно хищные хищники, расположились на той, ближайшей к закатному солнышку стороне. Никто полувек здесь не информационный амтериализовался. Ближайшее проживании находилось в пяти милях оттуда. "

Остров Итонго - Стефан Грабинский читать онлайн бесплатно полную версию книги

Шествие появлялось внезапно на перекрестке дорог, обходило дом с траурными песнями и антифонами и также неожиданно и быстро исчезало с другой стороны, в чистом поле. Когда процессия выходила через калитку в саду, священнодействовавший, простирая в сторону дома руку, осенял его знаком креста, но в обратном направлении – снизу вверх. Тогда нутро дома отвечало ему адским гулом мужских и женских голосов, которые перекрывал раскатистый, издевательский хохот. А через мгновение все умолкало, огни гасли и дом снова погружался в сонную тишину безлюдного места…

* * *

В один из дождливых, осенних вечеров странный случай привел в Баньковую Волю двоих людей. Во время сильнейшего ливня в сени дома вошел молодой мужчина, одетый в охотничий костюм. Он поспешно захлопнул за собой дверь, сбросил резиновую куртку, с которой стекала дождевая вода, отложил ружье и, нажимая пальцем кнопку электрического фонарика, стал осматривать дом.

– Заброшенная хижина, – пробормотал он, обводя взглядом четыре комнаты, которые через распахнутые настежь двери казались совершенно пустыми. – Всех как метлой вымело! Ни одной живой души. И что за бешеный сквозняк! Того и гляди – голову оторвет.

И он старательно закрыл окна.

– А может, здесь кто-нибудь умер от заразной болезни? – закралась ему в голову подозрительная мысль. – В таком случае попал из огня в полымя… Ха, делать нечего – выбора нет, сгодится и такой ночлег.

Он обошел по очереди пустые комнаты.

– Что за собачий холод!

Его бросило в дрожь.

– Окоченеть можно! Как здесь спать, в этой псарне, и на чем? Хоть бы какую-нибудь колоду под голову. А что будет, если фонарик сядет?

Перспектива провести ночь в темноте, при температуре чуть выше нуля, ничуть его не радовала. Когда в одной из комнат он увидел печь с остатками обугленного полена, в его воображении родился заманчивый мираж весело горящего очага.

– Надо обязательно найти дров.

Он воскресил в памяти искривленные контуры деревьев, маячащих в сумерках вокруг дома. Снова надев куртку и освещая себе дорогу фонариком, он через заднюю дверь вышел в сад. Он не ошибся и через некоторое время вернулся с охапкой хвороста и сухих веток, бросил добычу в угол около дверей и повторил свою вылазку еще несколько раз. Скоро в сенях нагромоздилась порядочная куча веток.

– А теперь затопим в «спальне».

Он вынул из кармана газету, расправил ее на печной решетке, набросал хвороста и поджег зажигалкой. Вспыхнул огонь и загудело в печной трубе. Охотник погасил фонарик и при свете огня перенес весь запас хвороста в комнату. Вскоре он почувствовал приятное действие тепла. Он сбросил куртку, подложил ее себе под голову и вытянулся во весь рост на полу рядом с печью. В красном свете очага резко проявились его мужские, энергичные черты лица, оживленные парой светлых сокольих глаз. Он положил руки под голову, уставился взглядом в низкий свод и отдыхал.

Ему было хорошо. Изможденный после целого дня скитаний по лесе, полуокоченевший от осеннего холода, он смог оценить блаженное действие огня и закрытого, оберегающего от дождя и холода пространства. Жесткие, покрытые многолетней пылью доски пола казались ему мягкой постелью, а грязная и пустая комната самой уютной на свете спальней. На дворе яростно выл октябрьский ветер, стекла слезились бусинками дождя, в вымазанной белой известью старой печи радостно бушевал огонь и рождал на стенах косматые тени, а в углу стрекотал одинокий сверчок – было хорошо…

В сенях послышались неуверенные, крадущиеся шаги. Он приподнялся и стал прислушиваться. Кто-то робко постучал в дверь

– Проходите, – пригласил «хозяин».

Дверь открылась, и на пороге показалась молодая, необыкновенно красивая женщина. С соболиной пелерины и шапочки струями стекала вода.

Мужчина вскочил с пола и жестом пригласил войти. На лице прекрасной дамы отразилась неуверенность. Она испытующе посмотрела ему в глаза. Он улыбнулся.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий