Knigionline.co » Любовные романы » Любовь и прочие неприятности

Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер (2015)

Любовь и прочие неприятности
  • Год:
    2015
  • Название:
    Любовь и прочие неприятности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    М. О. Новикова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    146
  • ISBN:
    978-5-17-094815-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Сисси Роджерс готова на все, дабы выручить собственную возлюбленную малую библиотеку от закрытия, – в том числе и побороться за пост мэра южного города Кетл-Ноб с деятельным мэром Буном Брэддоком, которого считает дикарем, нахалом и невежей.
Предвыборная борение в провинции – это всякий раз весело. Но заинтригованным жителям города Кетл-Ноба светит увидать абсолютно невообразимое зрелище – так как в ходе политической боя варвар Бун страстно влюбляется в хорошенькую соперницу и начинает собственную сильную кампанию за то, дабы устроить Сисси не мэром, а 1 леди городка… «Журналисты наблюдали за ним с пристальным интересом. Некто иной был бы недоволен, но не Исандро. Он считал, у него нет предлогов апеллировать на жизнь. А ещё он знал, что в том числе и обладатель солидной экономической империи имеет возможность уберечь собственную собственную жизнь от сторонних око. Естественно, будь у него привязанность вываливаться из ночных клубов на рассвете или же периодически навещать кинопремьеры под руку с моделями, игнорировать интереса было бы сложнее. Но похожие утехи Исандро не завлекали. Службу охраны он считал важным злом, побочным эффектом фурора, но за трехметровым забором не скрывался.»

Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Нана решила не отвечать «пожалуйста!», потому что в какой-то степени, конечно, ей даже понравился сексуальный вид внучки.

– Бун, ты, судя по всему, защищался, и этот нахал получил по заслугам. Я права?

– В общем, да, – буркнул Бун. – Но мне все равно следовало найти способ избежать драки.

– Следовало. – Защищался он или нет, Нана не одобряла подобные методы разрешения конфликтов. – Как вы, взрослые люди, претендующие на столь высокий пост, могли так напиться?

– Мне стыдно, – проронила Сисси.

– Мне тоже, – согласился Бун.

– Дерьмо! – прокомментировала ситуацию Нана.

На этом разговоры прекратились.

Дома Сисси решила не ходить с Наной на кухню, чтобы выпить чашку какао, поэтому еще в прихожей объявила:

– Пойду к себе. Спокойной ночи!

Нана понимающе хмыкнула:

– Перед сном, милая леди, настоятельно советую выпить воды и таблетку от головы.

– Конечно, – мягко согласилась Сисси.

– Хоть ты-то не собираешься бросить меня в одиночестве? – обратилась Нана к Буну.

– Нет, мадам.

Тяжело вздохнув, он послушно последовал за пожилой леди на кухню, а Нана в который раз убедилась, какое у него доброе сердце.

– У тебя на кухне, как у хорошей хозяйки, все есть, – заметила старушка, достав порошок какао, сахар и ваниль.

– Я хоть и живу один, но обожаю выпечку.

Это простое признание буквально ошеломило Нану.

– Ты что, сам печешь?

– Ну да, особенно чизкейк с шоколадом – просто обожаю. А если с молоком!..

– Наверное, мать приучила тебя к выпечке с детства?

– Нет, мама в основном готовила торты.

– У тебя было счастливое детство?

– Ого! Ну и вопрос.

– Отвечать на него необязательно.

– Да мне не трудно. – Бун помолчал, погрузившись в раздумья. – В целом да, счастливое.

Нана решила не развивать эту тему, переключившись на безопасную:

– Обожаю мужчин, которые умеют готовить!

Она налила в кружку молока, добавила какао и другие ингредиенты и все смешала. Бун наблюдал за ее действиями, опершись на столешницу, а когда она разлила напиток по чашкам, заметил:

– Пахнет восхитительно!

– У тебя есть маршмеллоу?[13]

– Конечно. Я ведь тоже люблю какао. Просто не думал, что его так готовят. Теперь буду.

– Этот напиток стоит, чтобы над ним потрудиться, – кивнула Нана.

– Хотите, посидим в моем кабинете? Можно разжечь камин. Там, кстати, газовое освещение, очень удобно, хотя бы в одной комнате.

– Да, учитывая, как часто во время ураганов отключают электричество, – добавила Нана.

Они уселись на роскошный темно-зеленый вельветовый диван.

– Мне очень понравились твои книги, дорогой.

Библиотека у Буна оказалась действительно богатой. Впрочем, как и весь дом.

– Спасибо. – Он попробовал какао. – Очень вкусно!

– Рада, что тебе понравилось, – коротко ответила Нана, решив предоставить ведение беседы ему.

Воцарилась тишина. Вдруг Бун взял руку Наны в свою, поцеловал и сказал:

– Спасибо, что забрали нас сегодня.

Нана испытала шок, хоть и приятный.

– Если для того, чтобы мы стали друзьями, нужно было обрушиться на наш дом дереву, что же, я рада, что так вышло. Я всегда знала, что ты достойный молодой человек.

Бун улыбнулся, и в уголках его глаз собрались лучики морщинок, сделавшие его лицо по-мальчишески лукавым:

– Значит, о вековых распрях между Роджерсами и Бреддоками можно забыть?

– Думаешь? – игриво переспросила Нана, хотя прекрасно поняла, что Бун имел в виду: ему нужна Сисси.

– Не думаю – знаю!

Все его чувства к ее внучке были написаны у него на лице, несмотря на отчаянные попытки сохранить маску закоренелого холостяка и повесы. И с чего бы благоразумному рассудительному мэру устраивать драку с каким-то подвыпившим нахалом из-за женщины, если он не желает ее до отчаяния?

– Это относится ко всем Роджерсам?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий