Миражи - Барбара Делински (2015)

Миражи
  • Год:
    2015
  • Название:
    Миражи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Оксана Благина
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    55
  • ISBN:
    978-617-12-3624-0, 978-617-12-3183-2, 978-1-250-00704-9
  • Рейтинг:
    1 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Кэролайн и Джейми не только матерь и дочь. Они худшие подруги и сотрудницы по бизнесу: Элис ведет ток-шоу, а Джейми – дизайнер и зодчий – помогает его сформировывать. Но один месяц меняет все. Владельцы шоу надумали, что Кэролайн не можетесть больше водить программу – слушатели хотят лицезреть на экране молодые лица. Ее местечко должна сосредоточить. Джейми. Уютный мирок девушки падает. Мать размышляет, что дочь оклеветала ее, еще и взаимоотношения с любимым на границе разрыва. Джейми требуется в любви и держке матери меньше, чем когда-либо. Но пожелает ли Кэролайн подсобить? Дождь утих как раз своевременно. Наступал месяц съемок финального выпуска осеннего сезона. И хотя солнышко еще не высунулось, Кэролайн Макафи уповала, что все пройдет неудачно. Далеко на западе, за потокаем грузовых автомашин, которые тянулись по тропинке к месту съёмок, на постепенно сереющем сером поднебесье местами проступали клочья голубизны – по степени того как июньский ветерок гнал свинцовые тучки на восток, к Чикаго, и дальше к морю.

Миражи - Барбара Делински читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тад, наконец, разревелся в полную силу. Рой вскипел напоследок и, чертыхаясь, поспешил к машине. Через несколько секунд автомобиль уехал, а Джейми начала бить мелкая дрожь.

Она ни о чем не сожалела. При других обстоятельствах она, возможно, выбрала бы иной тон, чтобы не выглядеть настолько раздраженной или казаться более взрослой. Но не сейчас. Она готова подписаться под каждым своим словом. Потому что это правда.

Джейми снова и снова мысленно возвращалась к разговору с отцом, пока стояла под душем и одевалась. Она что-то пробормотала, когда тени для век показались слишком темными, злобно вскрикнула в гардеробной, когда блузка зацепилась за плечики. Брэду, который вскоре заехал за ней, она и словом не обмолвилась о визите Роя. Не было ни сил, ни желания ввязываться в новую драку. Она расстроила обоих родителей, но перед Роем не чувствовала никакой вины – он сам ее спровоцировал.

Кроме того, имелась еще одна причина. В голове глубоко засели слова: «Ты не хочешь слышать Брэда, который разочарован не меньше моего». По всей видимости, Рой и Брэд говорили о ней и единодушно пришли к выводу, что она ведет себя глупо и упрямо. Джейми понимала, что не должна безоглядно доверять Рою. Он мог по-своему интерпретировать мнение Брэда или просто услышал то, что хотел слышать. Вполне вероятно, что Брэд на самом деле мог поспорить с ним и встать на ее защиту.

Однако она сомневалась.

Погода еще больше испортила и без того мрачное настроение. Дождь начался до приезда Брэда и, пока они обедали, ни на минуту не прекращался. Однако температура не снизилась, и горячий воздух стал еще и влажным. Ее волосы скрутились в колечки, веснушки проступили сквозь макияж, джинсы прилипли к бедрам, несмотря на то что она постоянно ерзала на стуле. Вместе с ними за столом сидели сокурсники Брэда по юридическому факультету. Она старалась поддерживать разговор, но попытки в основном оказывались безуспешными, потому что тяжело вести непринужденную беседу на юридические темы. К тому же ей были незнакомы многие специфические термины.

Всю дорогу из Бостона пришлось ехать под проливным дождем. К тому времени как они добрались домой, гроза разбушевалась не на шутку. Беспрестанно гремел гром, причем раскаты с каждым разом становились все мощнее. Потом, как и предсказывал Брэд, небо озарилось яростными вспышками молний. Джейми свернулась калачиком на диване рядом с женихом, который смотрел в повторе телесериал «Родина». Пришлось увеличить громкость, так как дождь, лившийся сплошным потоком на балконную дверь, и постоянные раскаты грома заглушали телевизор. Дул сильный ветер, от внезапных и резких порывов дом даже несколько раз задрожал.

Раздался оглушительный удар грома, сверкнула ослепительная молния, и электричество отключилось. Лишившись света, а вместе с ним и телевидения, они пошли в спальню и занялись любовью. Казалось, это единственное, что не требовало большого умственного напряжения.

Счастливый, с ощущением, что его любят, Брэд вскоре заснул. Джейми хотела последовать его примеру, но что-то мешало расслабиться. Она была взвинченна. Гроза? Родители? Секс?

Некоторое время она лежала, прислонившись к молодому человеку, и слушала, как дождь стучит по крыше. Молнии, как и удары грома, постепенно ослабевали. Девушка встала, накинула халат и спустилась вниз. В голове звучали обрывки разговоров с родителями, ее преследовали недоверие матери и гнев отца. Нащупав спичку, Джейми зажгла на кухонном столе большую белую свечу в прозрачной стеклянной лампе. В темноте замерцал огонек. Наблюдая за танцующим пламенем, она надеялась успокоиться. Но время шло, а тревога не отступала.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий