Миражи - Барбара Делински (2015)

Миражи
  • Год:
    2015
  • Название:
    Миражи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Оксана Благина
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    55
  • ISBN:
    978-617-12-3624-0, 978-617-12-3183-2, 978-1-250-00704-9
  • Рейтинг:
    1 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Кэролайн и Джейми не только матерь и дочь. Они худшие подруги и сотрудницы по бизнесу: Элис ведет ток-шоу, а Джейми – дизайнер и зодчий – помогает его сформировывать. Но один месяц меняет все. Владельцы шоу надумали, что Кэролайн не можетесть больше водить программу – слушатели хотят лицезреть на экране молодые лица. Ее местечко должна сосредоточить. Джейми. Уютный мирок девушки падает. Мать размышляет, что дочь оклеветала ее, еще и взаимоотношения с любимым на границе разрыва. Джейми требуется в любви и держке матери меньше, чем когда-либо. Но пожелает ли Кэролайн подсобить? Дождь утих как раз своевременно. Наступал месяц съемок финального выпуска осеннего сезона. И хотя солнышко еще не высунулось, Кэролайн Макафи уповала, что все пройдет неудачно. Далеко на западе, за потокаем грузовых автомашин, которые тянулись по тропинке к месту съёмок, на постепенно сереющем сером поднебесье местами проступали клочья голубизны – по степени того как июньский ветерок гнал свинцовые тучки на восток, к Чикаго, и дальше к морю.

Миражи - Барбара Делински читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она открыла входную дверь и высунулась наружу, чтобы выяснить, есть ли электричество в соседних домах. Ливень превратился в унылый моросящий дождик, капли стекали с крыш домов и деревьев, нарушая мрачную тишину. Близлежащие здания были такими же темными, как и ее дом. Значит, соседи уже наверняка сообщили о проблеме куда надо. Пока она размышляла, стоит ли звонить в соответствующие службы, чтобы узнать, когда включат электричество, темноту улицы разрезал свет фар.

Конечно, никто из соседей не мог возвращаться в столь поздний час, да еще по такой погоде. На грузовик энергетический компании тоже не похоже. Фары застыли около ее дома, и она замерла в замешательстве.

Мелькнула мысль, что грабители присматривались к домам в их районе и увидели открытую дверь. Следовало немедленно вернуться в квартиру, разбудить Брэда и вызвать копов. Однако она не успела ничего сделать. Обе двери машины открылись, и свет, хлынувший из салона, рассек дождливую мглу, что позволило разглядеть и автомобиль, и людей рядом с ним.

Это были копы.

Возле ее дома.

В час ночи.

Необычность происходящего встревожила Джейми. Полицейские, одетые в дождевики, приближались к ее двери, освещая себе путь фонарями. Когда они подошли поближе, девушка узнала в одном из офицеров – более молодом – сотрудника полиции, которого она встретила в четверг утром в ресторане «У Фионы». Рядом шагал мужчина постарше и поплотнее, с такой тяжелой поступью, что, казалось, он несет на себе ответственность за весь мир. Им оказался начальник полиции Пол Логан. Он родился и вырос здесь, потом куда-то уехал изучать основы деятельности правоохранительных органов, а затем вернулся. Они с Роем были одноклассниками и со школьных времен оставались близкими друзьями.

– Пол? – с тревогой произнесла она.

Он потер подбородок и резко спросил:

– Мы можем войти?

Сердце внезапно бешено застучало в груди. Джейми распахнула дверь.

– Что случилось? – Десятки мыслей пронеслись в голове, пока она входила в квартиру вместе с полицейскими, но больше всего пугал Пол. Он медленно стряхивал капли дождя с фуражки, а она пристально смотрела ему в глаза, в которых застыла скорбь.

– Произошел несчастный случай.

Она почти не дышала.

– Кто?

– Твой отец и его жена.

Время для нее остановилось.

– Все плохо?

Он кивнул и посмотрел на вошедшего Брэда, который успел надеть джинсы и рубашку.

– Что произошло? – Он не сводил в Пола глаз.

– Папа попал в аварию, – в ужасе прошептала Джейми. – Вместе с Джесс. – Она пыталась справиться с голосом. – Насколько все плохо? – Пол молчал, она настаивала. – Ну говори же!

– Молния ударила в дерево, и оно упало на их машину. – Коп сделал короткую паузу, после чего выдавил: – Твой отец не выжил. Джесс везут в больницу, но ее состояние очень тяжелое.

– Не выжил? – переспросила Джейми, чувствуя, что ей нужно что-то более определенное.

– Когда? – задал вопрос Брэд. – Где?

– Мы предполагаем, что трагедия произошла под конец грозы, но точнее определят судебные эксперты после осмотра машины. Это случилось на участке дороги на Ривер Ран.

По ней мало кто ездит, подумала Джейми. В душе нарастала паника. Там темно, как в яме, если только не в ночь полнолуния, а сегодня луна скрыта за тучами.

– Что вы имеете в виду? Что значит «не выжил»? – допытывалась она.

Пол прикрыл глаза:

– Прими мои соболезнования.

Она, наверное, покачнулась, но Брэд поддержал ее.

– Он мертв? – проговорила она почти беззвучно. Это не имело никакого смысла. Должно быть, произошла ошибка.

Но Пол был другом Роя и начальником полиции. Он не мог не знать.

О боже! О боже! О боже! Она перевела взгляд на второго полицейского. Его перепуганное выражение лица свидетельствовало о том, что ранее бедняге не приходилось наносить подобные визиты.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий