Knigionline.co » Любовные романы » За час до рассвета. Время сорвать маски

За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер (2013)

За час до рассвета. Время сорвать маски
  • Год:
    2013
  • Название:
    За час до рассвета. Время сорвать маски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Анна Малышева
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    119
  • ISBN:
    978-5-699-87947-2
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
В одночасье Дэмиен Ирвин из кумира и cамого завидного бобыля превратился в грабителя, которого готовы разодрать СМИ. Кайи решает борться за любимого до доконца. Но что сложнее: выстоять свою любовь перед всем мирком или признать, что ему будет хуже без тебя, и уйти? Четвёртая и заключительная половина трилогии " Любви по Старку ". " Я просыпаюсь от страха и внезапно сажусь на кровати. Светящиеся циферки на часах демонстрируют, что сейчас едва за полночь. Я тяжко дышу, мои глаза обширно открыты, но такое ощущенье, что я ничего не вижу. Сон, который мне приснился, понемногу исчезает. Даже не незнаю, что именно меня испугало. Будто я располагаюсь одна в незнакомой спальне и мне страшно. Одна? Я быстро обёртываюсь и протягиваю ручонку. Еще до того, как мои пальцы коснются холодной простынки, я понимаю, что Тодда рядом нет. Я уснула в его объятиях, но пробудилась совершенно одна. И я припоминаю кошмар, который мне привиделся. Этот все тот же кошмар, который я созерцаю в реальности вот ужо две недельки. "

За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Голос у нее легкий и воздушный, как будто мы болтаем, попивая коктейли.

– А… И что же?

Она смеется в ответ:

– Прости, что хожу вокруг да около. Просто ко мне в галерею только что приходила Эвелин и упомянула, что ты собираешься арендовать офис. Я подумала: может, я взгляну на него? Я могла бы дать тебе пару рекомендаций по его обустройству. Или даже предложить картину напрокат – для оживления атмосферы.

Я хмурюсь – интересно, зачем ей это?

– Это невероятно мило с твоей стороны, но я, наверное, просто сделаю обшивку из белых панелей.

– А… Ясно.

На другом конце комнаты Лиза заканчивает разговор и шепчет мне одними губами: «Все в порядке, можно переделать».

– Я просто хотела сделать тебе что-то приятное. – Жизель на секунду умолкает. – Знаю, я никогда не смогу загладить свою вину, но подумала, что должна хотя бы попытаться.

Черт!

– Слушай, – продолжает она, и из ее голоса улетучивается воздушность, сменяясь чем-то более естественным. – Я знаю, что мы плохо начали. Блейн – мой хороший друг и клиент, и он просто обожает тебя. О Дэмиене я и вовсе молчу. И я чувствую себя просто ужасно оттого, что сделала тебе больно.

– Я это ценю, – отзываюсь я. Потом думаю, что и в самом деле неплохо будет хотя бы одну стену в офисе украсить картиной. – Может, встретимся вечером? Например, в четыре?

Жизель с готовностью соглашается, и когда я кладу трубку, то вижу на лице Лизы некую смесь удовлетворения и веселья.

– Ну, в общем, я решилась, – говорю я ей.

Она смеется:

– А кофе-то мы так и не попили. Пойдем, тут за углом «Старбакс». Разберемся с документами и проведем церемонию вручения ключа под кофе латте.

Вот так все просто. Теперь у меня есть офис. Пока я не Дэмиен Старк, но уже на правильном пути.

Глава 16

«Генеральному директору

«Старк Интернешнл»

Генеральный директор «Фэрчайлд Девелопмент» просит о встрече сегодня вечером для обсуждения возможного сотрудничества».

Когда Лиза приносит наш кофе, я перечитываю сообщение и нажимаю кнопку «Отправить». И почти мгновенно получаю ответ:

«Генеральному директору

«Фэрчайлд Девелопмент»

С радостью готов к любому сотрудничеству.

P. S. Поздравляю с приобретением офиса».

Я улыбаюсь, собираясь спросить Дэмиена, откуда он знает, как вдруг дверь «Старбакс» распахивается и входит тощий паренек в наушниках, несущий вазу с маргаритками и другими дикими цветами. Сердце у меня порхает: я абсолютно уверена, что это для меня. Не знаю, как Дэмиен выяснил, что я арендовала офис и где меня найти. Но ведь это Дэмиен – у него повсюду глаза. Курьер оглядывает комнату, и взгляд его останавливается на мне. Хотя теперь все взгляды в кофейне устремлены на меня. Курьер смотрит в свой листок и спрашивает:

– Ники Фэрчайлд?

– Спасибо, – говорю я, а он ставит цветы на стол и уходит, раскачиваясь в такт музыке из плеера.

Остальные посетители расплываются в улыбках, но вскоре возвращаются к своим делам. Одна девушка, на пару лет старше меня, со сказочными рыжими кудряшками и нежным лицом, шепчет «Круто!» и тоже утыкается в лежащие на ее столике бумаги.

– Ух ты! – восклицает Лиза.

– Дэмиен умеет произвести впечатление, – отвечаю я с улыбкой. Затем достаю открытку, и улыбка становится еще шире.

«Сегодня вечером я продемонстрирую, как меня заводят женщины с собственным бизнесом. А до тех пор – представляй, что я тебя трогаю. Д.»

– Что ж, теперь, когда полмира знает, что у меня есть офис, ничего не остается, как подписать договор.

Следующий час мы изучаем документы на аренду, кроме того, Лиза дает мне некоторые пояснения о ведении бизнеса. Она рекомендует юристов, которые могут проконсультировать по налоговому законодательству, при этом подсказывая, что я могу с таким же успехом обратиться к Дэмиену.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий