Корсар - Джордж Байрон (1981)

Корсар
Юрий, не понятый Дарьей, дочерью трагически ушедшего из жизни псковского купца Ильи Черкасова, по совету заезжего купца Александра Калашникова (Ксандра) переезжает с ним из Пскова во Владимир (роман «Канонир»).
Здесь купец помогает ему найти крышу над головой, организовать клинику для приёма больных людей. Юрий исцеляет дочь наместника Демьяна и неволей становится оракулом при нём, предсказывая важные события в России и жизни Демьяна. Следуя своему призванию и излечивая людей, избавляя их от боли и страданий, Юрий расширяет круг друзей, к нему проявляют благосклонность влиятельные люди, появляется свой собственный дом – подарок от богатого купца за спасение его жены, драгоценности. К сожалению, так же приходится сталкиваться и с чёрной неблагодарностью и угрозой для жизни. Тогда ничего не остается и приходится брать в руки оружие.
Во время плавания с торговыми людьми по Средиземноморью Юрию попадается на глаза древнее зеркало. Сбытия складываются таким образом, что он приходит к удивительному для себя открытию: ценность жизни совсем не в том, к чему он стремился долгие годы. И тогда, ему открывается тайна уйгурской надписи на раме загадочного зеркала.

Корсар - Джордж Байрон читать онлайн бесплатно полную версию книги

До локомотива оставалось пятьдесят метров. Пламя уже почти потухло: о взрыве напоминала только вмятина с обгоревшей краской.

Впрочем, что там, за вмятиной, Хуан не видел.

На самом деле кумулятивная струя ракеты повредила шпильки, которыми колеса крепятся к стальной раме. Очередной прыжок на стыке — и шпильки срезало на полном ходу. Передняя тележка соскочила с рельсов, и тяжелые колеса обрушились на шпалы, ломая их, как спички.

Потеряв опору, локомотив медленно накренился и стал валиться на бок, словно в замедленной съемке. Махина подняла тучу щебня, выдрала из земли несколько десятков шпал и все равно не могла остановиться. Умирающий левиафан настигал «КОТа».

Осталось метров шесть. Дизельный монстр даже не думал снижать скорость. Линк всем весом навалился на педаль газа в отчаянной попытке оторваться. Грузовик и вагон вошли в очередной поворот, каким-то чудом все еще удерживаясь на рельсах.

Локомотив, который скользил сам по себе, повернуть не сумел. Влекомый своей гигантской массой, помноженной на умопомрачительную скорость, он прогрохотал в каком-то метре от заднего бампера «КОТа» и, не встретив на своем пути ни ограждения, ни других препятствий, рухнул вниз, закувыркался в туче камней и пыли.

Из кабины «КОТа» падение разглядеть не удалось, а с крыши вагона, где Кабрильо уже успел снова затянуть тормозной штурвал, все прыжки железного монстра были как на ладони. Из пробитого бака хлынуло топливо, сразу попало на раскаленные трубопроводы — и вспыхнуло. Прогремел взрыв. Поверженного гиганта накрыло облако пыли.

Вагон заканчивал поворот на одних внешних колесах. Кабрильо боялся, что им не удержаться на путях, однако древняя конструкция каким-то чудом устояла. Хуан немного передохнул, привалившись к штурвалу, и снова пристегнул протез.

До пристани, где ждет «Орегон», еще километров пятнадцать, прикинул Кабрильо. Командира беспокоило одно: куда делся вертолет, который он совершенно отчетливо слышал перед самым побегом из карьера? Поразительно, что террористы даже не пытались их преследовать. Разумеется, пассажирский Ми-8 не идеален для нападения на движущийся поезд, однако враг использовал для погони все подручные средства: при таких обстоятельствах мог бы рискнуть и вертолетом.

Состав преодолел несколько плавных поворотов, на которых Хуан лишь чуть затягивал тормоза. Он уже хотел связаться с Максом, когда впереди показался прямой участок пути.

Кровь застыла у Хуана в жилах.

Предстояло пересечь долину, через которую тянулся мост, словно сошедший с декораций к какому-нибудь вестерну. Замысловатая конструкция из выбеленных ветром и солнцем деревянных балок напоминала прямой участок американских горок на высоте метров тридцать. А внизу, около опор, стоял Ми-8, винт которого все еще медленно вращался.

Хуан не стал напрягать зрение, чтобы выяснить, чем именно заняты суетящиеся внизу люди. Было ясно: они минируют мост, сейчас взорвут к чертовой матери.

ГЛАВА 25

Трубку наконец подняли, и Абдулла, начальник лагеря, прозванного Восточным Гуантанамо, даже не знал, радоваться этому или нет.

— Говори! — скомандовал голос. В одном этом слове слышалось столько злобы, словно ее столетиями копили в темном колодце, где томились души убиенных.

Абдулле не было нужды представляться. Этот номер знает лишь горстка людей. Одна мысль, что спутниковый телефон сделан ненавистными израильтянами, бесила Абдуллу, зато разговор точно не перехватят и не подслушают.

— Мне нужно поговорить с ним.

— Он занят. Скажи мне.

— Это важно, — произнес Абдулла, в глубине души понимая, что настаивать не будет. В трубке послышались гудок судна и бой колокола на буе, и больше ничего. — Ну ладно. Скажи имаму, что заключенные предприняли побег.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий