Knigionline.co » Любовные романы » Как заполучить принцессу

Как заполучить принцессу - Карен Хокинс (2013)

Как заполучить принцессу
Рыжеволосая шотландка Лили Балфур отдавала себе отчет: ее единый шанс выручить семью от банкротства – прибыльный венчание по расчету. И но сердечко ее изнывало от влечения к красавчику царевичу небольшого княжества Оксенберг, да и сам он всецело разграничивал ее ощущения, у царевича не было ничего, не считая титула. Лили оставалась неколебима в заключении доставить себя в жертву из-за ближайших и собиралась истечь замуж за роскошного вдовца графа Хантли.
Казалось, катастрофы не миновать, и скорая бракосочетание устроит несчастливыми незамедлительно 2 пары – так как и у графа уже есть возлюбленная дама. Верить возможно было только на волшебство. Но неужели чудеса случаются?.. «С тех времен как моя крестница мисс Роуз Балфур встретила графа Синклера, и вышла за него замуж, да ещё и в являющемся собственностью мне жилище, прогуливаются слухи, собственно что я – превосходная сваха. Покровительница влюбленных, ключевой авторитетное лицо тонкостей ухаживания и Баронесса сердец. Я, конечно, абсолютно знаю, собственно что все эти титулы смехотворны.»

Как заполучить принцессу - Карен Хокинс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я заметил. Глупо, что здешние мужчины не говорят ни о чем, кроме лошадей и выпивки. Именно это я сказал сегодня утром мисс Эмме.

Хантли глянул на Вольфа.

— И что она ответила?

— Как и вы, она живет по здешним обычаям, — пожал плечами Вольф.

— Обычаи — вещь хорошая.

— Обычаи — это тюрьма.

Хантли тихо рассмеялся:

— Только не для тех, кто понимает их значение, но знает, когда нужно от них отойти.

«Вот как? Это полезная информация».

— Вы иногда отходите от обычаев? Не верю!

Граф весело улыбнулся.

— Бывает. Но по очень, очень веской причине.

— Вроде красотки с волосами червонного золота и глазами, как озерное серебро?

Вольф едва сдержал порыв схватить графа за перекрахмаленный галстук и встряхнуть.

«Черт возьми, Мойя, на что только я ни иду ради тебя!»

Он с угрюмым видом повернулся к танцующим и увидел среди них Эмму.

— Когда появилась мисс Гордон? Я ее не видел раньше.

— Она была здесь все время. Странно, что вы не заметили.

Когда Лили в комнате, он не видит никого, кроме нее.

— Я был слишком занят, гадая, не лопнет ли жилет на партнере мисс Балфур.

Хантли широко улыбнулся.

— Он уже синеет. Если не побережется, его хватит удар.

Вольф что-то утвердительно проворчал.

Что захочет узнать Мойя об этом человеке? Возможно, самые обычные вещи, которые всегда хочет знать женщина: каких дам предпочитает Хантли, пухленьких или худых, брюнеток или блондинок и тому подобное. Лучше задать самые важные вопросы и покончить с этим.

— Так вы собираетесь снова жениться?

Хантли вопрос явно не понравился.

— Это очень личное.

— Я бестактен? Ошибаюсь? Но вы здесь, следовательно, ищете жену.

Вид у Хантли сделался на редкость недовольным, но немного подумав, он пожал плечами.

— Вы не ошиблись, но я попрошу вас больше не распространяться на эту тему. Я пока никому ничего не говорил… если не считать одну особу, и уже пожалел, что ей сказал. Я хотел, чтобы это было сюрпризом.

Вольф потер то место на груди, куда легла свинцовая тяжесть.

— Значит, вы еще не просили ее руки?

— Пока еще нет… и она может отказать. Кто разберет этих женщин?

Вольф так крепко стиснул зубы, что заболели челюсти.

— Если бы я хотел жениться, я не уставал бы спрашивать эту женщину — до тех пор, пока она не скажет «да».

— На такое поведение люди смотрят косо. Я спрошу ее и обещаю уважать ее решение. Надеюсь, конечно, что она согласится, но… — Взор Хантли затуманился. — Ее слишком трудно разгадать. Она так не похожа на других знакомых мне женщин и всегда удивляет меня, когда я меньше всего этого ожидаю.

— В моей стране женщины ожидают больше нескольких слов. Они требуют доказательств, что на них хотят жениться.

— Каких именно доказательств?

Вольф пожал плечами.

— Подарки. Драгоценности, меха, золото. Очень ценятся проявления силы. Когда мой отец ухаживал за матерью, он привел десять жеребцов и подрался с тремя ее братьями за право назвать ее своей. Его семь раз ударили кинжалом, но он не позволил таким пустякам помешать ему. На следующий день они поженились.

Хантли удивленно рассмеялся.

— А вы настоящий варвар!

— По крайней мере, я не угодливо улыбающийся англичанин со слабым желудком, который даже водку не способен пить.

Улыбка Хантли померкла.

— Я не англичанин. Я шотландец.

«Я могу сейчас легко начать драку. Потому что вижу в его глазах гнев. Но это расстроит Лили, поэтому стоит придержать свой нрав».

— Поэтому я вполне могу вас вынести. И потом, я видел вас в седле и уважаю ваше искусство наездника, — ответил Вольф.

— Спасибо. — Гнев в глазах Хантли исчез. — Вы тоже весьма неплохи.

Некоторое время они молча наблюдали за танцующими.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий