Knigionline.co » Любовные романы » Ирландское сердце

Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли (2015)

Ирландское сердце
  • Год:
    2015
  • Название:
    Ирландское сердце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Игорь Толок
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    317
  • ISBN:
    978-617-12-5314-8, 978-0-7653-2913-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Нора Джейн – молодая американка, в жилках которой течет шотландская кровь. Во времечко Великого голода матерь и сестра Норки покинули Шотландию и осели в Штатов. А теперь Тина начинает новейшую жизнь в Париже и провожает там Питера Маки – того, кого искала всю жизнь, любящего и оклеветанного мужа. Счастие длится долго – до начала Второй мировой междоусобицы. Питер уехал подсоблять повстанцам в Шотландию, а Нора трудится медсестрой в лазарете. Их пути разбредаются, но чувства укрепляются. Долгое времечко от Питера нет новостей … Неужели они потеряли дружка друга в этой кирке страстей и междоусобиц? Суждено ли им встретиться снова? Я благодарна громадному множеству индивидуумов – не только за их помощь в прочтении " Ирландской кровушки ", но и за поддержку моего последующего романа, " Залив Голуэй ", которая исделала возможным вход его продолжения. Спасибочки моим сестрам Фрэнк, Мики, Джессика и Нэнси, моему брату Джону, моим зятьям Эрни Страпазону, Алексовну Пейниану и Брюсу Джарчоу, моей снохе Марте Фостер Келли.

Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– А среди вас невиновных нет ни одного, – заключил сержант. – Почему вы вмешиваетесь во внутренние дела суверенного государства?

«Цитирует кого-то», – догадалась я.

– Как бы вам понравилось, если бы другая страна попыталась остановить то, как вы обходитесь со своими краснокожими индейцами? Дикарей нужно усмирять. А все «Пэдди» – дикари. И точка. Как там говорил один ваш генерал – тоже «Пэдди», кстати? «Хороший индеец – мертвый индеец»? Звали его Шеридан, по-моему, нет? А ведь вы ему памятников наставили. Так что не вам учить меня, как воевать и с кем, – подытожил сержант.

– Никакое убийство не может быть оправдано, – возразил мистер Дженсон. – Да, наша страна много грешила, но мы извлекли уроки из своих ошибок и продолжаем учиться.

Я отняла ладонь от разбитых губ и потрогала нос.

– А вы ведь радовались, когда эти самые янки пришли, чтобы сдержать немцев, которые били вас. И никому и в голову не приходило жаловаться на вмешательство в ваши дела.

Сержант проигнорировал меня.

– Нам нужны списки всех, с кем вы встречались, – заявил он. – Расскажете, и можете ехать дальше.

– Это конфиденциальная информация, – ответил мистер Дженсон.

– Ладно, тогда мы просто допросим эту сучку, – сказал сержант. – Раз вы такой джентльмен, вы же не позволите даме страдать.

– Ничего им не говорите, – попросила я.

Не посмеют же они, в самом-то деле, причинить мне вред.

– Сейчас посмотрим, – рассуждал командир бандитов. – Ты, Бристоль, – обратился он к массивному мужчине, – заслужил немного поразвлечься, но я ненавижу кому-то отдавать предпочтение. Дайте-ка подумать.

Сержант посмотрел на меня. Я не отводила взгляд. Я слишком злилась, чтобы бояться. «Блефует», – думала я. Пока что я отделалась разбитым носом и губами. Просто хулиганье. Я не должна поддаваться им.

– Не думаю, что эти джентльмены спасут вас, – заявил сержант мне. – Пацифист. – Он презрительно посмотрел на мистера Дженсона. – То же самое, что трус.

– А как насчет меня, сержант? С той последней хозяйкой я так и не поучаствовал в веселье.

– Что, правда?

– Не переводите ее попусту на него, сержант. Он у нас все еще девственник, – подал голос третий мужчина. – Я вот, например, сегодня таскал тяжелую мебель и разводил костер. И я заслуживаю развлечься.

– Я должен возразить… – снова начал мистер Дженсон.

– Заткни свою пасть, – рявкнул на него сержант и наотмашь ударил по лицу тыльной стороной ладони.

Мистер Дженсон покачнулся.

Сержант повернулся к остальным квакерам:

– Вы слышали, как эта сучка-янки отказалась отвечать на мои вопросы. И мои люди показательно накажут ее за это. Не теряйте времени. Беглым шагом – марш!

Толстяк схватил меня за руку. Я завизжала и попыталась вырваться.

– Вы не можете!.. – кричала я.

– Можем, еще как, – отвечал сержант.

– Нет. Прошу вас. Я была медсестрой на фронте. Я спасала ваших раненых.

Самый молодой «черно-коричневый» выступил вперед и схватил меня за грудь.

– У меня как раз есть рана, которую ты можешь полечить, – сказал он, а потом схватил меня за запястье и выкрутил мне руку за спину.

Маура попыталась зацепиться за мою вторую руку и выдернуть меня у него. Ближайший к ней бандит ударил ее сзади, и она едва не упала. Теперь уже мистер Дженсон, мистер Смит и еще три комитетчика двинулись на сержанта, выкрикивая:

– Прекратите это безумие! Вы не должны!..

– О, да не убьют они эту сучку, – успокоил их тот. – Просто повеселятся всласть.

Я уже отбивалась по-настоящему и била кулаком молодого солдата, заламывавшего мне руку.

– Это славно, – приговаривал толстый. – Люблю, когда они брыкаются. А то та последняя корова просто лежала, как бревно, и плакала.

Он схватил меня за волосы и потащил в коридор, который вел на кухню.

Прошу Тебя, Господи! Пресвятая Дева Мария, прошу Тебя, помоги мне! Пожалуйста. Питер, где же ты?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий