Knigionline.co » Любовные романы » Ирландское сердце

Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли (2015)

Ирландское сердце
  • Год:
    2015
  • Название:
    Ирландское сердце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Игорь Толок
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    317
  • ISBN:
    978-617-12-5314-8, 978-0-7653-2913-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Нора Джейн – молодая американка, в жилках которой течет шотландская кровь. Во времечко Великого голода матерь и сестра Норки покинули Шотландию и осели в Штатов. А теперь Тина начинает новейшую жизнь в Париже и провожает там Питера Маки – того, кого искала всю жизнь, любящего и оклеветанного мужа. Счастие длится долго – до начала Второй мировой междоусобицы. Питер уехал подсоблять повстанцам в Шотландию, а Нора трудится медсестрой в лазарете. Их пути разбредаются, но чувства укрепляются. Долгое времечко от Питера нет новостей … Неужели они потеряли дружка друга в этой кирке страстей и междоусобиц? Суждено ли им встретиться снова? Я благодарна громадному множеству индивидуумов – не только за их помощь в прочтении " Ирландской кровушки ", но и за поддержку моего последующего романа, " Залив Голуэй ", которая исделала возможным вход его продолжения. Спасибочки моим сестрам Фрэнк, Мики, Джессика и Нэнси, моему брату Джону, моим зятьям Эрни Страпазону, Алексовну Пейниану и Брюсу Джарчоу, моей снохе Марте Фостер Келли.

Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Нора отправилась на кухню, а Сильвия и Адриенна пошли в гостиную – дорогу туда они знали.

– Привет, Люсия, – сказала Сильвия юной девушке, которая сидела на стуле перед пустым камином, уставившись на альбом для рисования, лежащий у нее на коленях.

В руках у нее был карандаш, и она никак не реагировала. Она была очень похожа на Нору, и я вспомнила Изольду. Еще одна девушка – точная копия своей очень сильной матери. А это нелегко.

Вошла Нора с подносом.

– Не сиди как лунатик, Люсия, – сказала она. – Лучше помоги мне.

– Как? – спросила Люсия.

– Ладно, не обращай внимания.

Нора поставила поднос, раздала нам чашки и налила в них чай, все время поглядывая на дочь.

– Такая же мечтательница, как ее отец, – сказала она мне. – Живет в воображаемом мире.

– Вы много времени прожили в Ирландии, Люсия? – спросила я.

– Не очень, – ответила она. – А вы?

– Совсем немного, – сказала я, – но теперь, когда бои закончились, планирую поехать туда опять.

– Я бы на вашем месте с этим не торопилась, – покачала головой Нора. – Существует масса способов это перемирие поломать.

– К тому же вы просто не можете ехать сейчас, Нора, – возразила Сильвия. – Вы же обещали печатать для нас.

Этим я и занялась. Никаких проблем с тем, чтобы брать ректорскую пишущую машинку и работать в библиотеке с четырех до шести, не возникло. Единственной сложностью было сдерживаться от смеха, который вызывали у меня дублинские персонажи рукописи Джойса. Я часто представляла себе Сирила, невнятно вещающего за барной стойкой. Иногда мне приходилось просить Джойса расшифровывать какие-то отрывки. Он всегда вел себя со мной очень официально – за исключением случаев, когда читал свои диалоги. Тут он использовал разный ритм речи, разные акценты. Получалось очень здорово и весело. Питер сумел оживить для меня древнюю Ирландию, а этот человек уносил меня на двадцать лет назад, в паб Барни Маккирнана. И это напоминало мне таверну Маккены в Бриджпорте субботними вечерами.

Я полностью была поглощена работой, когда в первую неделю сентября меня нашла франко-ирландская герцогиня.

* * *

– А что это, собственно, такое – Слет ирландской нации? – задала я вопрос герцогине.

В это сентябрьское воскресенье они с графиней пришли к мессе в Ирландский колледж. Я не видела их после праздника святого Патрика в церкви Нотр-Дам-де-Виктуар.

И вот теперь они были здесь. Похоже, Шейла и Антуанетта вернулись в Ирландию, и теперь пожилым дамам необходимы были два новых «ординарца». Ими стали мы с Мэй.

– Этот слет станет собранием всех тех, в чьих жилах течет ирландская кровь, со всего мира, – объяснила графиня. – Событие это проходит под патронажем герцога Тетуанского – О’Доннелла, потомка одного из Диких Гусей, уехавшего в Испанию.

Все это должно было произойти в последнюю неделю января.

– Не уверена, что буду в это время в Париже, – сказала я. – Я планировала поехать в Ирландию.

– Вам лучше подождать, – посоветовала Мэй. – Переговоры могут прерваться, и тогда вновь начнется война.

Таким образом, помимо работы машинисткой у Джойса, я теперь присоединилась к Мэй в качестве сотрудника персонала по подготовке слета.

И вот в начале декабря Мэй с криками ворвалась в небольшую комнатку в Ирландском колледже, которая была отдана под штаб приближающегося слета.

– Все получилось, дело сделано! Договор подписан! Мы свободны!

Я вскочила и горячо обняла ее.

– Свобода, – произнесли мы хором. – Свобода, свобода.

Снова единая нация.

Во второй половине дня я предложила герцогине включить в программу выступление профессора Кили. Она согласилась. Я написала Мод, а к письму приложила деньги на проезд для Питера. Я попросила Мод связаться с ним через Сирила или Мауру О’Коннор. Я еще попросила ее саму приехать заранее, чтобы отметить Nollaig na mBan и многое другое.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий