Крик дьявола - Уилбур Смит (1968)

Крик дьявола
  • Год:
    1968
  • Название:
    Крик дьявола
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Михаил Жученков
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    170
  • ISBN:
    978-5-271-40608-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Все началось как весёлая история похождений двух проходимцев — бесстрашного и удалого ирландца Джеймсовна О" Флина и его беспечного, веселого тестя Себастьяна, из чистейшего озорства превращёющих в ад жизнь государства африканских тюрем Германии. Но чрезвычайно скоро веселие обернулось драмой. Началась междоусобица, и немцы безжалостно уничтожили особняк и семью Флинна и Николаса. Теперь этим двоим некого терять. Теперь-то им уже все равно — чем они опасаются и сколько жизней ставят на колоду. Они хотят только одиного — сражаться и отомщать. Мстить беспощадно, безжалостно — но разумно. Не стану отрицавать, что эта история была натолкнута мне событиями, повернувшимися на фоне Второй мировой междоусобицы, во время которых силотретями военно-морского крейсера Великобритании в воротнике Кикуния дельты речки Руфиджи был потоплен германский боевой фрегат - рейдер "Кенигсберг". Впрочем я буду категорически против любых сопоставлений всех описанных мною в этом изложении плутов и мерзавцев с участниками компании по уничтожению "Кенигсберга". И я категорично отвергаю вымыслы.

Крик дьявола - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но хотя его тело отдыхало, мозг продолжал работать, неустанно обдумывая подготовительные мероприятия и планы. С подготовительными мероприятиями было закончено – мысленно перебрав их, он не обнаружил там упущений.

Группа из шестерых матросов была отправлена на дозорном катере вниз по течению за пятнадцать миль отсюда ко входу в дельту. Разбив на холме возле протоки лагерь, им надлежало следить за появлением в море английских блокадных кораблей.

Пробираясь по протоке, «Блюхер» оставил позади себя остатки круглых рожковых мин. Британские суда уже не могли бы преследовать его.

Хотя вероятность нападения с материка казалась невысока, фон Кляйне создал вокруг «Блюхера» оборонительную систему. Половина его команды рассредоточилась по берегу, наблюдая за всеми возможными подступами. Для ведения пулеметного огня в мангровых лесах вырубили секторы обстрела. Были сооружены естественные укрепления из земли и бревен с боевыми расчетами, налажены линии коммуникации – словом, система находилась в полной боевой готовности.

После долгого разговора с судовым врачом фон Кляйне отдал соответствующие приказы об охране здоровья членов команды – приказ об очистке воды, о соблюдении гигиены и утилизации отходов, о ежедневной норме хинина на человека и еще около пятидесяти пунктов, направленных на поддержание здоровья и морального духа.

Он приказал провести инвентаризацию запасов и был удовлетворен, узнав, что при рачительном использовании их хватит еще месяца на четыре. В дальнейшем же возникала необходимость перехода на охоту, рыбную ловлю и реквизицию продовольствия у местного населения.

Затем он отправил Киллера вверх по течению установить контакт с германским комиссаром и заручиться его всесторонней поддержкой.

Четыре дня ушло на то, чтобы спрятать «Блюхер» под камуфляжем и развернуть на баке настоящий заводской цех под солнцезащитными тентами, чтобы обеспечить инженерам относительно комфортные условия.

Теперь наконец можно было начать детальный осмотр подводных повреждений «Блюхера».

Он услышал за спиной команду, отданную унтер-офицером матросам на лебедке:

– Поднимайте, медленно.

Двигатель ожил, и лебедка с пронзительным скрипом залязгала. Едва не вздрогнув, фон Кляйне полностью сосредоточился на поверхности воды.

Трос с воздушной трубкой делали виток за витком, затем вода вдруг вспучилась, и из нее появился болтавшийся на тросе водолаз. Мокрая блестящая черная резина и «трехглазый» скафандр делали его похожим на несуразное морское чудище. Водолаза подняли на борт и опустили на палубу. Два матроса поспешно отвинтили болты в районе шеи, сняли тяжелый скафандр, и под ним оказалась голова старшего инженера Лохткампера. Суровое лицо в морщинах, как у мастифа, казалось еще суровее от тяжелых мыслей, которые его одолевали. Взглянув на капитана, он слегка покачал головой.

– Прошу ко мне в каюту, когда будете готовы, – сказал фон Кляйне и удалился.

– Рюмку коньяка? – предложил фон Кляйне.

– С удовольствием, господин капитан. – Старший инженер Лохткампер явно не вписывался в элегантный интерьер каюты. Рука, взявшая рюмку, была большой, с крупными, посеченными от постоянной работы с металлом костяшками и глубоко въевшимися в кожу маслом и мазутом. Когда он уселся в предложенное капитаном кресло, создалось впечатление, что коленей на его ногах гораздо больше, чем положено.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий