Knigionline.co » Книги Проза » Тысяча и одна ночь отделения скорой помощи

Тысяча и одна ночь отделения скорой помощи - Батист Болье (2013)

Тысяча и одна ночь отделения скорой помощи
  • Год:
    2013
  • Название:
    Тысяча и одна ночь отделения скорой помощи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Елена Тарусина
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    93
  • ISBN:
    978-5-17-085451-6
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Тыс. и 1 ночь филиалы скорой помощи” – это очень интересная хроника будней французской поликлиники. Книжка появилась из блога, где двадцатисемилетний интерн Батист Болье с 2012 года вел ежедневник больничной жизни. Блог проворно достиг известность, количество гостей в скором времени превысило 3 миллиона, а сам Болье получил премию Александра Варне. Наилучшие французские издатели стали вперебой предлагать ему создать книгу.
Герой книжки, интерн в филиале скорой поддержке, любую свободную минутку посвящает пациентке, которую окрестил Жар-птицей. Существовать ей осталось недолго, и она дожидается сына-студента, застрявшего за границей по причине извержения вулкана “с непроизносимым названием”. Дабы посодействовать ей выдержать, молоденький интерн ведает ей случаи из врачебной практики – собственной личной и собственных своих людей. Помаленьку к нему присоединяются иные доктора и медицинские сестры. Из данных ситуаций, иногда печальных, иногда забавных, растет весь вселенная.

Тысяча и одна ночь отделения скорой помощи - Батист Болье читать онлайн бесплатно полную версию книги

Шеф ушел, а я в подробностях рассказал пациентке из седьмой палаты об Адриене, о Деде и Бабке Мороз, о Жоржии – старушке, которая пыталась поднять себе настроение при помощи бутылки арманьяка. Но даже не упомянул о человеке-грибе. Мне хотелось, чтобы она повеселилась: ей тоже полезно было поднять настроение.

– Он просто великолепен, этот вождь Викинг! Жаль только, что он не кениец! Он меня заинтриговал.

– Я о нем мало что знаю.

В ее глазах было такое разочарование! Это правда, я не так-то много о нем знал. Но даже это “мало” я превратил ради Жар-птицы в целую эпопею:

– Шеф Викинг хотел стать ветеринаром. Но не набрал проходного балла и поступил на медицинский факультет, что оставило у него привкус горечи, как мундштук во рту лошади: до чего же странен мир, в котором человек, недостойный лечить животных, считается пригодным для лечения людей. В самом начале учебы он представлял себе, что его пациенты ходят на четырех лапах, ревут или блеют. Благодаря этому умственному упражнению он перестал жалеть о том, что все так сложилось.

Я выпил стакан воды, закатал рукава халата и продолжал в итальянской манере, оживленно жестикулируя:

– У него система устоявшихся взглядов. Он считает, что орехи – это фрукты, а тальятелле – овощи. Потому что первые растут на деревьях, а вторые он просто очень любит, как и вообще все виды пасты. Жена пытается объяснить ему, что он ошибается, он не соглашается и упорно придерживается своей собственной диеты: он ест пять фруктов и пять овощей в день. Первые с рокфором, вторые – со сливками и лососем. “Я прислушиваюсь к советам теледоктора”, – сообщает он дочерям, видя их отчаяние. Они очень привязаны к отцу, а он привязан к своим орехам и лапше.

Каков он как врач? Никогда не поддается панике, знает, что это плохая советчица. “Шеф, шеф, идите скорее, у девочки из четвертой палаты приступ эпилепсии, она вся синяя!” – “Это нормально”, – говорит он, спокойно шагая по коридору к палате. “Она задыхается!” А его руки уже с невероятной скоростью вскрывают спасительную ампулу диазепама.

Он хотел бы, чтобы все на свете выздоровели, но мир велик, а потому он решил начать с маленькой провинциальной больницы.

Жар-птица спросила, почему шеф Викинг работает в отделении скорой помощи, и я слукавил:

– Эму нравятся всплески адреналина, когда ты мчишься на вызов – на огнестрел или аварию, – спасаешь чью-то шкуру и говоришь себе: а я ведь сегодня на что-то сгодился. Когда я задаю ему этот вопрос, он показывает на живот, потом на голову: “Нужно, чтобы все было в порядке здесь и здесь. Этого легко добиться, если в течение дня съесть тарелку овощей и фруктов и спасти восьмилетнего малыша”.

Я не сомневался, что у шефа Викинга была более важная и более личная причина стать врачом. Он этого никогда не отрицает, но от прямого ответа уклоняется. Так что я этого никогда не узнаю. Жар-птица тоже.

Полдень,

наверху, палата 7

– Недавно заходила одна из твоих коллег. Молодая, тоненькая, очень красивая. Она сосала леденец.

– Анабель?

– Да. Она очаровательна. Насмешила меня своей историей про кардиостимулятор…

Бланш, Фроттис, Анабель… Все мои коллеги были на месте. Они видели меня с пациенткой из седьмой палаты: ради нее я превратился в певца-сказителя. Они знали, что Жар-птица пробудила во мне горестные воспоминания. И решили мне помочь. Тем лучше, а то я не справился бы сам.

Брижит подошла ко мне утром:

– Я вспомнила ту историю. Может, расскажешь ей?

– Но она такая грустная!

– Ну да, зато очень красивая.

Я тихонько сообщил Жар-птице:

– У меня есть кое-что менее забавное, если не возражаете.

Хорошенькое дело – рассказывать умирающей про умирающих. Все равно что стать булочником, страдая аллергией на глютен.

Пациентка не возражала:

– Хочу слушать все подряд. Не надо меня щадить.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий