Knigionline.co » Книги Проза » Тысяча и одна ночь отделения скорой помощи

Тысяча и одна ночь отделения скорой помощи - Батист Болье (2013)

Тысяча и одна ночь отделения скорой помощи
  • Год:
    2013
  • Название:
    Тысяча и одна ночь отделения скорой помощи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Елена Тарусина
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    93
  • ISBN:
    978-5-17-085451-6
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Тыс. и 1 ночь филиалы скорой помощи” – это очень интересная хроника будней французской поликлиники. Книжка появилась из блога, где двадцатисемилетний интерн Батист Болье с 2012 года вел ежедневник больничной жизни. Блог проворно достиг известность, количество гостей в скором времени превысило 3 миллиона, а сам Болье получил премию Александра Варне. Наилучшие французские издатели стали вперебой предлагать ему создать книгу.
Герой книжки, интерн в филиале скорой поддержке, любую свободную минутку посвящает пациентке, которую окрестил Жар-птицей. Существовать ей осталось недолго, и она дожидается сына-студента, застрявшего за границей по причине извержения вулкана “с непроизносимым названием”. Дабы посодействовать ей выдержать, молоденький интерн ведает ей случаи из врачебной практики – собственной личной и собственных своих людей. Помаленьку к нему присоединяются иные доктора и медицинские сестры. Из данных ситуаций, иногда печальных, иногда забавных, растет весь вселенная.

Тысяча и одна ночь отделения скорой помощи - Батист Болье читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Отрезали ли мне яичко…

Ой!

– ОНО на месте, месье, ОНО по-прежнему на месте…

Послышался вздох облегчения.

Третий этаж, гастроэнтерология,

Анабель

У нее пациент – месье Жозеф семидесяти трех лет, на пенсии, дедушка, страдает диабетом. Бывший плотник. Всю жизнь пилил. Поленья, бревна, доски. Потом пришли в негодность пальцы ног: месье Жозеф махнул рукой на свой диабет. И ему удалили пальцы – сначала на левой ноге, потом на правой. Ой!

Два месяца спустя настала очередь предплюсневых костей.

Он сказал:

– Будет непросто…

Шесть месяцев спустя отрезали стопы до лодыжек. Сначала левую, потом правую. Ой!

Месье Жозеф сказал:

– Будет очень непросто…

Логическое продолжение: ноги. Сначала левая голень, затем правая. Ой!

Месье Жозеф сказал:

– Будет трудно…

Для персонала тоже: чем больше от него отрезали, тем труднее становилось его носить, труднее мыть, перевозить… Кроме того, все любили месье Жозефа и не хотели, чтобы его нарезали тонкими ломтиками.

Однажды пришлось отрезать ему ноги выше колен. Чем больше его подрезали, тем больше он удивлялся:

– Ну и чего? Я тут гадаю, чего еще сегодня хирург отчудит? Невозможно…

С этим-то вопросов нет: хирурги всегда что-нибудь придумают.

Невозможно? Да, спокойно смотреть на то, как меняется схема твоего тела. Видеть, как от тебя отрезают ветку за веткой, как ты медленно превращаешься из деда / пенсионера / бывшего плотника в человека-бонсай.

13 часов,

наверху, палата 7

Она попросила принести книги. О приключениях. Чтобы были лошади, принцессы в беде, мерзкие злодеи, мрачные замки на фоне грозы.

– “Граф Монте-Кристо”?

Она расхохоталась:

– У тебя поменьше не найдется? Я же до конца не дочитаю.

Я предложил ей Жюля Верна.

В конце концов она выбрала поэзию:

– В ней есть все, а чего не хватает, я сама придумаю. Пабло Неруда написал: “Хочу сотворить с тобою то, что весна сотворяет с дикой вишней в лесу”[24]. Хотела бы я, чтобы мне кто-нибудь такое сказал.

Цитату я на всякий случай запомнил: пригодится, когда встречу достойную особу.

Я принес ей то, что оказалось под рукой, – томик Нерваля.

– Ты, Дафна, помнишь ли пленительный рассказ

Под сенью сикомор, под миртом, под оливой,

У лавра белого или под робкой ивой –

Ту песню, что любовь начнет несчетный раз?[25] –

– прочитала она, потом закрыла книгу и спросила: – Что ты будешь делать, когда все истории закончатся? Кем ты станешь?

– Истории не закончатся никогда!

– У всех историй есть конец. У моей тоже. Что ты будешь делать? Начнешь рассказывать снова, ведь правда?

– Ладно.

– Скажи.

– Начну снова.

14 часов,

наверху, палата 7

Еще она захотела послушать музыку, “но только не классику”.

– Она слишком торжественна я. Принеси мне Beach Boys. Или The Mammas and the Papas.

Я подчинился. Звуки лились, Эллиот Касс пела о своей маленькой мечте.

Боба Дилана она отвергла.

– Вы сами не знаете, от чего отказываетесь.

– Знаю, от Боба Дилана. Включи музыку погромче.

– Какую?

– Самую энергичную. Чтобы барабанные перепонки лопались!

Нацепив большие наушники, она слушала, качая головой, затем прокричала, думая, что говорит тихо:

– Действительно ужасно!

– Включить другую?

– Нет, не надо!

Минуты три она трясла головой и наконец сняла наушники:

– Есть итальянская песня… Мне бы хотелось ее послушать в последний раз.

Она напела один известный мотив. На превосходном итальянском.

– Эта песня. Знаешь, она… Она…

Я хотел сказать “дурацкая”, но смолчал.

– Она для меня очень важна. Мы слушали ее в машине, когда Тома был еще маленьким и мы ехали отдыхать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий