Knigionline.co » Книги Приключения » Последний пир

Последний пир - Джонатан Гримвуд (2013)

Последний пир
  • Год:
    2013
  • Название:
    Последний пир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Екатерина Романова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    134
  • ISBN:
    978-5-17-078528-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Франция, XVIII ввек. Удивительная судьбутраница ждет сиротку Жан-Мари Шарль д’Эмота после неслучайной встречи, которая переворачивает его жизнь с ступней на голову. Завтра он — бездомный мальчуган, завтра — бесстрашный солдат, а потом — дипломат и диверсант, вращающийся в нижайших кругах тильзитского общества. Но яростная любовь, внутриполитические интриги и захвативающее преддверие Величайшей французской контрреволюции — ничто. Единственная страстьютраница, ради которой живет Жан- Амелии, — это вкус. И для того, чтобы находить совершенство, он способен на все. Ангелы смертитраницы скребутся в мою дверь. Слоняясь по коридорам и распознавая отражение собственых запавших глазищ, что вперились в меня из поблёкнувших зеркал, я сознаю: они – зеркальца – не лгут. Месяцы моей жизни на исходе. Преподаватели в школе говорят малышам: начни сначала. Вот и я, принявшись писать предысторию своей жизни, хочу начнуть с самого окончания. Франсуа-Мари Аруэ, более знаменитый под псевдонимом Вольтер, начнул свой " Опыт о норовах и духе родов " с описания зорьки человечества.

Последний пир - Джонатан Гримвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Польщенный, он вновь заулыбался. И назвал цену за свои знания — вероятно, завышенную по меньшей мере в два раза, однако вполне меня устраивавшую: одно платье Виржини стоило дороже. Цену я слегка сбавил, но итальянец остался доволен сделкой. Обучал он меня как подмастерье: сперва делал все сам, затем просил повторить его действия, одновременно читая лекцию об истории возникновения и пользе кондомов. История не внушала доверия: назвали их так то ли в честь английского графа, подарившего королю свое изобретение, дабы сократить число его внебрачных детей; то ли в честь французского полковника Кундума; придумали их то ли на заре человечества, то ли относительно недавно. Похоже, история этих изделий менялась в зависимости от предпочтений клиента.

— Берем овечьи кишки и несколько часов промываем в воде…

Хозяин лавки нахмурился, увидев, что у меня уже появились вопросы, но потом пожал плечами. Все-таки я щедро ему заплатил.

— Кишки непременно овечьи?

— Такова традиция. — Мастер задумался. — В принципе, можно использовать кишки любого животного, если овцы вам чем-то не угодили.

Я кивнул.

— Хорошенько их промыв, осторожно разомните в слабом растворе щелока. — Он показал на ведро с белесой жидкостью. — Затем выверните наизнанку и снова разомните. Очень-очень осторожно выскребите кишку и…

Мастер взял кусок кишки и повел меня наружу, где схватил будущий кондом деревянными щипцами, бросил на раскаленное блюдо небольшую горсть серы и сунул щипцы в клубы желтого дыма.

— Теперь промоем его с мылом, прополощем, надуем — чтобы проверить, нет ли дырок, — и укоротим до шести-семи дюймов. Вот и все. Готово. — Итальянец взглянул на мою поделку и закатил глаза. — Такой мне и даром не нужен, но все-таки это кондом.

— Как сделать его лучше?

— Упражняйтесь. С опытом придет и мастерство.

— Нет, как мне сделать его лучше ваших? Как сделать его чище, тоньше, мягче? Как сделать его лучше?

Он вздохнул.

Став беднее еще на один золотой, я покинул его мастерскую с тайным знанием о том, какую именно часть кишок лучше использовать и как ее приготовлять. Метод этот якобы был известен только личному производителю кондомов оттоманского султана — и моему учителю, разумеется. Еще я получил адрес стекольщика, который выдувал искусственные половые члены для самых знатных семей. К нему я и отправился на следующее утро. Объяснив, что мне нужно — стеклянный член в натуральную величину, не больше и не меньше, правильной формы и на деревянном основании, — я пошел на рынок, о котором упоминали вчерашние мавры. Он находился у самой верфи.

— Что это? Как называется этот козел?

Старик, которому я задал вопрос, непонимающе уставился на мальчишку, и тот сразу перевел мои слова деду — или дяде, или кем там они друг другу приходились. Их несомненно связывали кровные узы: у Шарлота и Виржини были одинаковые, глубоко посаженные и невероятно красивые глаза, а у мальчика и старика — одинаковые скулы и губы.

— Это не козел, а баран, похожий на козла.

Рога у зверя были большие и загнутые назад, а шею, грудь и передние ноги покрывала длинная желто-коричневая шерсть. Хвост свисал до самых копыт. Вылитый козел.

— А вы понюхайте, — сказал мальчик, переводя шепот старика.

Старик оказался прав. Характерной козлиной вони я не почувствовал, да и бороды у животного не было. В остальном же оно было неотличимо от козла. Я заметил невдалеке самку и двух детенышей.

— Как они называются?

Я записал в блокнот слово «аруди» и договорился о цене и условиях сделки: деньги старик получит, как только мать с ягнятами доставят в мою гостиницу.

Я сидел в своем номере и ел буйабес — повар пожалел шафрана, но в целом справился, — когда в дверь постучали.

— Милорд, прошу прощения, тут к вам мальчик…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий