Время, назад - Филип Дик (2011)

Время, назад
  • Год:
    2011
  • Название:
    Время, назад
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Михаил Пчелинцев
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Страниц:
    102
  • ISBN:
    978-5-699-48123-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Соединив в себе великолепные таланты литератора и футуролога, Джон Киндред Дик отличился на весь мир как писатель - создатель весьма же невероятных, сколь и правдивых миров. Книжки, написанные им тридцать с лишним гектодаров назад, поныне увлекательны и нетривиальны, а это свойственно только тем произведениям, которые конечно принадлежат к огромной литературе. В книжку вошли кинороманы из среднего периода произведения писателя. Безусловное оружие (кинороман, перевод В. Поповой), с. 5 - 254 Время, назадалее (роман, подстрочник М. Пчелинцева), с. 255 - 486 Перехват Ганимеда (роман, подстрочник П. Киракозова), с. 487 - 682 Кому нужна безжалостная, бессмысленная междоусобица с высадившимися на Плутоне таинственными пришельцами? Кто садел на российский трон нового императора родом из Чили? Что делает в Рязани приятель Агасфера и почто Лазарь грезит о смерти? Почто земляне способны отказаться от извечной жизни, дарованной инопланетными гостями? Нельзя ли совершить злодеяние во сне? И, разумеется же, что случится, если времечко повернет назадалее?.. Все это – в сборнике пересказов.

Время, назад - Филип Дик читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Его Могущество, — продолжал ведущий, — будет доставлен автомобильным кортежем на стадион Доджерс, где он при свете прожекторов обратится с речью к толпе собравшихся, среди которых большую часть составляют его последователи, но есть немало и просто любопытных, просто интересующихся. Это первый за десятилетия случай, когда крупный религиозный лидер посещает Лос-Анджелес. И сразу приходят на ум воспоминания о добрых старых временах, когда Лос-Анджелес был одной из религиозных столиц нашей планеты. Тебе не кажется, Чик, — повернулся он к соведущему, — что радостная ликующая атмосфера стадиона Доджерс напоминает сегодня восьмидесятые годы, время Фестуса Крамба и Гарольда Эйджи?

— Конечно, Дон, — согласился Чик, — именно так мне и кажется. С одним существенным отличием. Толпа, встречавшая Фестуса Крамба и, до некоторой степени, Гарольда Эйджи, была заметно более воинственной. Четыре миллиона людей, собравшихся в аэропорту и здесь, на стадионе Доджерс, хотят просто повидать знаменитую личность, которая произнесет перед ними драматичную пламенную речь. Они уже видели его по телевизору, но увидеть живьем — это совсем другое дело.

Автомобильный кортеж выехал из аэропорта и направился к стадиону; на всем пути его приветствовали люди.

«Вот же придурки, — думал Себастьян. — Глазеть на этого жулика, когда среди нас вновь появился действительно масштабный религиозный деятель. Даже если его захватила Библиотека».

— Само собой, — сказал ведущий Чик, — глядя на Рэя Робертса, нельзя не вспомнить его предшественника, Анарха Пика.

— А ты слышал, Чик, все эти слухи о предстоящем возвращении Анарха к жизни? — спросил у Чика Дон. — И о том, что Рэй Робертс приехал сюда главным образом, чтобы встретиться с недавно старорожденным Анархом и по возможности убедить его вернуться в Свободную Негритя нскую Муниципалию?

— Такие разговоры ходят, — согласился Чик. — А кроме того, есть большие сомнения, будет ли в интересах Юди, или, вернее, сочтет ли Рэй Робертс, что это в интересах Юди, чтобы Анарх вдруг сейчас появился. Некоторые думают, что Робертс может попытаться задержать возвращение Анарха, если оно действительно будет, как о том думают многие.

Ведущие задумчиво помолчали; на экране ехал кортеж.

Затем ведущий вновь заговорил:

— Пока Рэй Робертс едет к стадиону Доджерс, послушайте краткую сводку местных новостей. Офицер лос-анджелесской полиции Джозеф Тинбейн был найден убитым в Сан-Фернандо, в мотеле «Хэппи холидей». Полиция подозревает, что это дело рук религиозных фанатиков. Другие постояльцы мотеля рассказывают, что сегодня же вечером, но несколько ранее видели офицера Тинбейна в одной из ближайших согумных в компании некой женщины, однако в таком случае она бесследно исчезла. Дальнейшие подробности этого дела, включая и интервью с владельцем мотеля, вы услышите в одиннадцатичасовом выпуске новостей. Наводнение в северных…

Себастьян выключил телевизор.

— Боже, — сказал он роботу, снова ставшему Карлом-младшим. — Они захватили Лотту и убили Тинбейна.

Его предупреждение оказалось тщетным, не достигло цели. «Все безнадежно, — думал он, подыскивая место, куда бы присесть, а затем скрючился, сжав голову руками, и тупо уставился в пол. — Я не могу ровно ничего. Если уж такой профи, как Джо, не сумел с ними справиться, я для них и совсем не противник».

— Проникнуть в Библиотеку, — сказал робот, — кажется почти невозможным. Наша попытка пристроить во второй отдел гнездо миниатюрных роботов провалилась самым жалким образом. Мы не знаем, что теперь и делать. Если бы нам удалось переманить на свою сторону кого-нибудь из работников Библиотеки… — Робот немного задумался. — Мы надеялись на сотрудничество Дугласа Эпплфорда; он казался нам самым разумным из этих библиотекарей. Но тут мы были крайне разочарованы: именно он засек наше гнездо. Включите, пожалуйста, телевизор, мне хотелось бы посмотреть на кортеж.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий