Время, назад - Филип Дик (2011)

Время, назад
  • Год:
    2011
  • Название:
    Время, назад
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Михаил Пчелинцев
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Страниц:
    102
  • ISBN:
    978-5-699-48123-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Соединив в себе великолепные таланты литератора и футуролога, Джон Киндред Дик отличился на весь мир как писатель - создатель весьма же невероятных, сколь и правдивых миров. Книжки, написанные им тридцать с лишним гектодаров назад, поныне увлекательны и нетривиальны, а это свойственно только тем произведениям, которые конечно принадлежат к огромной литературе. В книжку вошли кинороманы из среднего периода произведения писателя. Безусловное оружие (кинороман, перевод В. Поповой), с. 5 - 254 Время, назадалее (роман, подстрочник М. Пчелинцева), с. 255 - 486 Перехват Ганимеда (роман, подстрочник П. Киракозова), с. 487 - 682 Кому нужна безжалостная, бессмысленная междоусобица с высадившимися на Плутоне таинственными пришельцами? Кто садел на российский трон нового императора родом из Чили? Что делает в Рязани приятель Агасфера и почто Лазарь грезит о смерти? Почто земляне способны отказаться от извечной жизни, дарованной инопланетными гостями? Нельзя ли совершить злодеяние во сне? И, разумеется же, что случится, если времечко повернет назадалее?.. Все это – в сборнике пересказов.

Время, назад - Филип Дик читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Включайте, — вяло махнул рукою Себастьян, у него уже не было сил даже на это.

Робот включил телевизор, и Чик с Доном снова затараторили.

— …а также много и белых, — говорил Дон. — Так что это действительно превратилось, как Его Могущество то и обещал, в междурасовое событие, хотя, как мы уже отмечали, негры превосходят белых по численности раз приблизительно в пять. А вот ты, Чик, какую бы ты дал оценку?

— Мне кажется, Дон, что ты прав. Да, пятеро цветных на каждого…

— Мы должны найти какую-то поддержку внутри Библиотеки, — сказал Джакометти, — из числа ее сотрудников. — Он нахмурился и покусал свою нижнюю губу. — Иначе Анарх пропадет навсегда.

— И Лотта, — сказал Себастьян.

И Лотта тоже.

— Это имеет существенно меньшее значение, — осторожно заметил робот. — Хотя в вашем, мистер Гермес, представлении пропорции, конечно же, другие. А не может ли Рим, — спросил он у Джакометти, — подделать какие-нибудь документы, способные обеспечить кому-нибудь из нас доступ в Библиотеку? Насколько я слышал, вы большие мастера этого дела.

— Увы, — саркастически бросил Джакометти, — это незаслуженная репутация.

— За какое-то время, — думал вслух Карл-младший, — мы могли бы построить андроида, в точности повторяющего, к примеру, мисс Энн Фишер. Но на это потребуются многие недели. Возможно, мистер Джакометти, что, объединив наши усилия, мы сможем прорваться в Библиотеку самым простым, грубым образом.

— Мой патрон никогда так не действует, — сказал Джакометти, как припечатал.

— Спросите у Рэя Робертса, что я могу сделать, — обратился Себастьян к роботу. — Как мне попасть в Библиотеку?

— В настоящий момент Его Могущество…

— Спросите!

— Хорошо, — кивнул робот и на несколько минут затих; Себастьян и Джакометти ждали. Когда робот наконец заговорил, его голос заметно окреп. — Вам нужно пойти в Библиотеку во второй отдел и там спросить мистера Дугласа Эпплфорда. Он вас знает, мистер Гермес?

— Нет.

— Вы должны ему сказать, что пришли от мисс Карис Макфадден. Ваше имя будет Ленс Арбутнот, вы написали совершенно безумную работу о психогенных причинах смерти от поражения метеоритом. Вы тихий маньяк родом из СНМ, выгнанный изо всех тамошних учреждений из-за ваших весьма своеобразных взглядов. Мистер Эпплфорд уже ждет вас; Карис Макфадден успела рассказать ему и про вас, и про ваше безумное сочинение. Ваш визит отнюдь его не обрадует, но деваться ему будет некуда, такая у него работа.

— Не понимаю, какой мне от этого толк, — сказал Себастьян.

— Это даст вам прикрытие, — объяснил робот, — и благовидный предлог. Ваше присутствие в Библиотеке, ваши хождения там будут вполне объяснимы. Все безумные изобретатели только и делают, что осаждают второй отдел, Эпплфорд к ним привык. Мистер Джакометти, — повернулся он к итальянцу, — согласны ли вы помочь Юди приготовить для мистера Гермеса комплект средств жизнеобеспечения для использования в Библиотеке? Нужно сплотить наши силы.

Джакометти ненадолго задумался и в конце концов кивнул.

— Думаю, мы можем оказать определенную помощь. Но исключительно при условии, что любая угроза человеческим жизням будет исключена.

— А ничего другого и не надо, — согласился робот. — Не будет никакой агрессии. Библиотека — серьезная организация, никто не может справиться с ней в одиночку.

— А что, если вдруг появится этот Ленс Арбутнот?

— Никакого Ленса Арбутнота не существует, — коротко бросил робот. — Мисс Макфадден исповедует религию Юди; ее звонок Эпплфорду был тактической уловкой. Вызревшей, я могу вам об этом сказать, в щедром на идеи мозгу самого Рэя Робертса. Мы даже написали бредовую монографию по психосоматическим факторам смерти от поражения метеоритом. Завтра, буквально с восходом солнца, она будет доставлена к дверям вашей квартиры. Специальным курьером Юди.

Робот расплылся в довольной улыбке.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий