Кочегарка - Бентли Литтл (2006)

Кочегарка
Ужас захлестнул Америку. По странтранице мчится ужасный поезд, рушащий и уничтожающий все на своем тропе. Ему не нужны электровозы, не нужно топливо и отопление – ибо он есть порождение наказывающей ярости, олицетворение чистого Добра. В его вагонах полулежат мертвецы, возвращенные в мирок живых силой ужасного проклятия. Немало лет назадалее, перед лицом смертитраницы, эти люди поклянелись отомстить своим хозяевам -мучителям. Теперь-то они вернулись, чтобы вознаградить потомкам своих преступниц. Этому поезду нету преград, и с каждым днями Зло приобретает все большую силотреть. И только четыре индивидуума способны задержать адский электропоезд, прежде чем весь мирок сгорит в его ужасной топке … Руководитель правительства стоял на краешку продуваемой всеми ветерками равнины и с испугом смотрел на авансцену кровавой резни, открывавшуюся перед ним. Все было еще лучше, чем ему рассказывали. Ему именовали цифры и даже привезли с курьером изложения самых ужасных зверств, но словечками было просто невозможно изложить весь ужас случившегося. Даже такому привыкшему ко всему человеку.

Кочегарка - Бентли Литтл читать онлайн бесплатно полную версию книги

– А помнишь, Кэл постоянно об этом говорил. Он считал, что это дело какого-нибудь отдаленного потомка – ведьмы, которая живет в городе, замаскировавшись под нормального жителя.

– Ведьма? – с любопытством произнес Скайлар.

– Это просто такая шутка, – объяснила ему Джолин. Им определенно не стоило здесь ходить.

Тропинка пошла вниз, пересекла пустое поле, заросшее сочной зеленой травой и, наконец, вышла на Блюбёрд-лейн. Внизу, по ходу улицы Джолин увидела белый шпиль пресвитерианской церкви, который высовывался между кронами двух сосен.

– Почти дошли, – весело сказала Лесли.

Ее дом оказался небольшим сооружением из натуральных бревен, которое стояло на опушке рощи. Перед ним раскинулись огород и цветник. Это удивило Джолин. Деловую женщину она уже перед собой видела, но вот садовницу!.. И тут она поняла, что люди с течением времени все-таки меняются, и, хотя они с Лесли прекрасно общаются друг с другом и даже вновь приняли на себя свои детские роли, Джолин осознала, что по-настоящему ничего не знает о своей подруге.

Это была отрезвляющая мысль.

Внутри дом оказался больше, чем выглядел снаружи. В нем располагались просторная гостиная, вполне приличного размера кухня и три спальни. В одной спала Лесли, вторую она приспособила под кабинет, а третья была гостевая.

– Я ею никогда не пользовалась, – призналась Лесли. – За все три года, прошедшие после покупки, у меня никто никогда не оставался на ночь.

Она заметила, как Джолин приподняла бровь.

– Вот так вот, подруга. Так что если вы двое захотите ввести эту комнату в эксплуатацию, то полный вперед.

Джолин посмотрела на Скайлара, который стоял у окна, глядя в сад. Ей действительно надо что-то решать по поводу их будущего… и чем быстрее, тем лучше. Сейчас Скайлару полагалось быть в школе. Она сорвала его с места, когда убегала от Фрэнка, и даже не позвонила в школу, чтобы объясниться. Они наверняка звонили, чтобы выяснить, где ребенок пропадал всю прошлую неделю, так что оставалось надеяться, что Фрэнк разобрался с этой проблемой.

Какая все-таки сложная штука жизнь…

Джолин осмотрела дом. Если по-честному, то она с большим удовольствием поселилась бы здесь, чем у матери. Но подобные перемены будут совсем не легкими. И не важно, как осторожно и аккуратно она сообщит об этом – все равно ее мать будет чувствовать себя обиженной и травмированной. Не исключено, что свою обиду она выплеснет на Скайлара, вообще перестав обращать на него внимание. А мальчику подобные эмоциональные встряски совсем не нужны.

Лучше всего было бы найти работу и снять свою собственную квартиру.

По-видимому, все эти мысли отразились у нее на лице, потому что Лесли подошла к ней и положила руку на плечо.

– Не волнуйся, – сказала женщина с доброй улыбкой. – Все будет хорошо.

Джолин похлопала подругу по руке и еще раз посмотрела на Скайлара, стоявшего у окна.

– Очень на это надеюсь, – произнесла она.

Скайлару Беар Флэтс не понравился. Здесь совсем нечего делать. Городок скучный и слишком маленький. А потом все эти деревья, да и расположен он в горах…

Скайлар скучал по пустыне.

Бабушка ему тоже не нравилась. Нет, она была почти всегда добра к нему, но, даже когда была в своей лучшей форме, в ней чувствовалась какая-то нестабильность, какая-то непредсказуемость, которая иногда напоминала ему отца.

По отцу Скайлар совсем не скучал. Из-за этого он испытывал чувство вины, но в глубине души понимал, что вдвоем с мамой им будет гораздо лучше. Правда, мальчик никак не мог понять – что же дальше? Что они будут делать? Они что, навсегда останутся в этом местечке? Или это просто остановка на пути в Нью-Йорк, или в Чикаго, а может быть, в Лос-Анджелес, или в какой-нибудь другой большой город? Или они немного подождут, а потом вернутся домой, в Юму?

Этого Скайлар не знал, потому что мама ничего ему не говорила.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий