Анабасис - Ксенофонт (2003)

Анабасис
Среди книг, которые завещала нам античность присутствуют и мемуары афинянина Ксенофонта, носящие название "Анабасис" (начало IV в. до н.э.). Этим мемуарам пренадлежит одно из первых мест по их глубокому историческому интересу. История греко-персидских войн, увиденная такой, какая она есть. Абсолютно объективная, даже слегка `отстраненная` в своем холодноватом и точном спокойствии. Не смотря на это `Анабасис` - далеко не голые факты, но - факты, которые воспринимаются через многогранную, сложную призму авторского комментария...

Анабасис - Ксенофонт читать онлайн бесплатно полную версию книги

(1) Было близко, к рассвету, когда закончились

выборы, и, начальники, придя в середину лагеря, решили выставить

сторожевые посты и созвать солдат. Когда все собрались, то первым

выступил Хирисоф-лакедемонянин и сказал: (2) "Воины! Тяжко нам сейчас,

когда мы лишились таких выдающихся стратегов, лохагов и солдат и, сверх

того, войско Ариейя, которое прежде было нашим союзником, предало нас.

(3) И все же надо выйти из этого положения, как подобает доблестным

воинам, не падать духом, но приложить все усилия к тому, чтобы одержать

блестящую победу и спастись. Если это не удастся, то мы, по крайней

мере, умрем со славой и никоим образом но отдадимся живыми в руки

врагов. Ведь в случае пленения нам, я думаю, суждено испытать то, что

да пошлют боги нашим врагам". (4) После него выступил Клеанор-эрхоменец

и сказал: "Воины, мы убедились теперь в клятвопреступничестве и

безбожии царя, убедились и в вероломстве Тиссаферна. Он назвал себя

соседом Эллады и сказал, что очень заботится о нашем спасении, сам

поклялся в этом и дал свою правую руку и сам же обманул нас, схватив

стратегов, причем он даже не посовестился Зевса-Гостепреимца:(132)

приняв Клеарха как гостя, он тем самым обманул этих людей и затем

погубил их. (5) А Арией, которого мы хотели поставить царем и с которым

обоюдно клялись не предавать друг друга, тоже не побоялся богов и не

устыдился мертвого Кира: в то время как при его жизни он пользовался у

него самым большим почетом, теперь, перейдя на сторону его злейших

врагов, он пытается причинить зло нам, друзьям Кира. (6) Но да воздадут

им боги по заслугам, а нам, свидетелям этих событии, надлежит больше

никогда не поддашься обману, но мужественно сражаться и в остальном

положиться на волю богов".

(7) После этого выступил Ксенофонт, облаченный в

свой лучший воинский наряд. Он полагал, что если боги даруют победу, то

тогда и самый блестящий наряд будет уместен, а если ему суждено

умереть, то человек, считающий себя достойным прекрасного одеяния,

должен в нем встретить свою кончину. Он начал свою речь следующим

образом: (8) "Клеанор уже говорил о клятвопреступничестве варваров и их

вероломстве, да и вы сами, как мне кажется, об этом хорошо осведомлены.

Если мы все же приняли бы решение снова обратиться к ним как к друзьям,

то непременно впали бы в большое уныние, так как мы ведь видели, что

претерпели стратеги, которые доверились им и предались в их руки. Но

если мы решимся с оружием в руках отплатить им за содеянное: и впредь

всегда нападать на них как на врагов, то, с помощью богов, перед нами

откроются широкие и светлые возможности спасения".

(9) В то время, как он говорил, кто-то чихнул.(133)

Услышав это, все солдаты в одном порыве прославили бога, и Ксенофонт

сказал: "Воины, в то время как мы говорили о спасении, появилось

знамение Зевса-Спасителя, и потому я предлагаю дать обет в принесении

благодарственной жертвы этому богу, когда мы впервые вступим на

дружественную землю; в то же время мы обещаем принести жертвы и другим

богам по мере наших возможностей. Кто, -- сказал он, -- с этим согласен,

тот пусть поднимет руку". Все подняли руки. Затем произнесли обет и

пропели пэан. Когда божеские дела были таким образом удачно доведены до

конца, Ксенофонт продолжал: (10) "Я только что сказал, что у нас

имеется большая светлая надежда на спасение. Во-первых, мы твердо

сдержали данные богам клятвы, враги же совершили клятвопреступление и

нарушили договор вопреки клятвам. А раз это так, то боги, надо

полагать, будут действовать против наших врагов и станут нашими

союзниками. А боги, если это им угодно, могут быстро превратить сильных

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий