Милые детки - Мелани Голдинг (2019)

Милые детки
Все Без Исключения около – с врачующего доктора вплоть до своего супруга – полагают, то что Лорен все без исключения изобретение. Однако возлюбленная-в таком случае понимает, то что этой в ночное время во ее постнатальную палату просочилась неизвестная девушка также, повторяя: «Я куплю твоих, но твоя милость возьмите моих», предприняла попытку украсть только что родившихся Моргана также Райли. Лорен смогла уединиться со близнецами во ванной комнатой комнатке также спровоцировать полицию. Однако представители полиции никак не обнаружили практически никаких отпечатков незваной гостьи. Месяцок через, в период утренней прогулки, если Лорен в момент отвлеклась, колясочка со близнецами пропала… Если детей обнаруживают, ни один человек, помимо Лорен, никак не отмечает, то что со ними то что-в таком случае никак не таким образом. В период общего ликования возлюбленная приступает орать: «Где мои а не твои ребята?!» Все Без Исключения принимать решение, то что Лорен тронула разумом. Все Без Исключения, помимо сыщика Джоанны Харпер…

Милые детки - Мелани Голдинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Позже, развалившись в офисном кресле напротив экрана с очередным внутренним квалификационным отзывом, угрюмо уставившись на моргающий курсор, Харпер уговаривала себя забыть об этом деле. Получалось плохо – она попросту не могла этого сделать сейчас, с неисследованными уликами на руках. Знала, что ее мозг будет продолжать работать, пока не найдет хоть какой-то ответ или хотя бы не проверит все возможные варианты. Она достала из сумки копию страницы из «Мейл» за 1976 год и еще раз перечитала статью. Может, в этом и правда что-то есть? Что, если похититель на самом деле был один и тот же? История знает случаи, когда человек совершал несколько преступлений с большими перерывами между ними. Сорок лет – это, конечно, немалый срок, но может быть, тот, кто это сделал, сидел в тюрьме за что-то другое, недавно освободился и решил напоследок еще разок похитить новорожденных близнецов? Харпер потратила целый час, разыскивая в архивах отчет о происшествии, описанном в газете. К ее разочарованию, ничего похожего не нашлось. Возможно, отчет неправильно зарегистрировали – на переводе архива в электронный вид в свое время, разумеется, сильно сэкономили. Есть шанс, что где-то еще осталась бумажная копия, но даже если так, на ее поиски уйдут недели, а найдется в итоге один унылый листочек, заткнутый за какую-нибудь папку в одном из бесконечных стеллажей, шкафов и ящиков где-нибудь в темных недрах подвала. Бросив поиски отчета, она попыталась найти похожие случаи похищения младенцев женщинами, но ничего подобного не увидела.

В поиске информации она никогда не была особенно хороша. Вот Эми смогла бы помочь. Харпер проверила телефон, но Эми так и не ответила на нелепое извинение, которое она отправила прошлым вечером, после их разговора в подъезде. И тут внезапно Харпер поняла, что именно нужно написать, чтобы получить ответ.

Мне нужна твоя помощь с этим делом. Абсолютно НЕ ДЛЯ ПЕЧАТИ. Ты как?

Через две минуты на экране загорелся ответ:

ГОТОВА. Где встретимся!?

Глава 32

Харпер притормозила у обочины рядом со зданием «Шеффилд мейл», чтобы Эми могла запрыгнуть в машину.

– Я их нашла. – Она сунула в руки Харпер листок бумаги с контактами потерпевших по делу 1976 года.

– Блин, ты просто гений, – сказала Харпер.

– Ну, с моей стороны было бы нескромно так говорить, – ответила Эми, – но, думаю, ты права.

Мать звали Виктория Роуз Сеттл, а мальчиков-близнецов, которые родились второго июля 1976 года в 01:45 и 01:47 соответственно, – Роберт и Винсент. Эми не составило труда отыскать их в шеффилдских публичных данных о регистрации рождений за 1976-й: в нужный день кроме Сеттлов на свет появилась всего одна двойня – девочки. Сидя рядом с Эми, Харпер набрала номер миссис Сеттл, но мужчина, взявший трубку, ответил, что его мать здесь больше не живет.

– А вы не могли бы передать ей сообщение? – спросила Харпер. – Я бы очень хотела с ней поговорить.

– С какой стати с ней хочет говорить полиция?

– Она может располагать информацией, необходимой для расследования одного из наших текущих дел.

– Сомневаюсь, детектив.

– Я бы все-таки хотела с ней побеседовать, если вы не против.

– Одного из текущих дел, говорите?

– Именно так.

– Тогда я не понимаю, чем она может вам помочь. Она и на улицу-то сама не выходит уже почти девять лет.

– Преступление, которое мы расследуем, совершено недавно, но вашей матери я хочу задать несколько вопросов по поводу того, что произошло с ней в июле 1976 года. Есть некоторое сходство между этими двумя происшествиями, и мы хотели бы в этом разобраться.

– В июле 1976 с ней ничего особенного не происходило. Если вы, конечно, не о том, что мы с Винни родились. Полагаю, нами она в основном и занималась, ни в какие передряги, тем более криминальные, не влипала, насколько мне известно. Уж наверное, я бы знал, если б что-то такое было.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий