Ледяные волки - Эми Кауфман (2018)

Ледяные волки
Все Без Исключения во Воллене понимают, то что холодные волки также пламенные драконы – упрямые противники, чей-либо облик существования существенно отличается. По Этой Причине, если двенадцатилетний круглая) сирота Андерс берет на себя 1 элементальную конфигурацию, но его сестренка-двойник Рэйна – иную, некто задается проблемой, объединены единица они в целом. Этим никак не меньше Рэйна – один данный товарищ Андерса. Также для того чтобы уберечь ее, некто согласен совершить все без исключения: в том числе и быть учащимся ужасающей Академии Ульфара, средние учебные заведения юных волков, что важнее в целом предпочитает преданность своре. Однако то что, в случае если верность никак не означает повиновение, но дружеские отношения способен быть наиболее всесильной мощью, даровитой изменять конфигурацию? Рэйна решительно водила их никак не во эту сторонку. Напрягаясь ее достичь, Андерс продирался посредством массу. В миг, если они протекали около неподвижной аркой, мальчишку обволокло тучей рыбной вони, однако некто здесь ведь отошел во сторонку, умело увернувшись с корзинки со жирной рыбной, какую тянула которая-в таком случае девушка.

Ледяные волки - Эми Кауфман читать онлайн бесплатно полную версию книги

Все трое молчали, Хейн так и сидел, словно в полузабытьи, с прикрытыми глазами. К Андерсу тоже пришли воспоминания о тех событиях: запах гари, летящие отовсюду искры, чьи-то, может, его собственные, крики ужаса.

Потом Хейн прочистил горло и встал.

– Драконы точно не такие, как мы. Благо других для них ничто. Если не давать им спуску, клянусь своим хвостом, они снова примутся за свое. Они ненасытны и, как мы поняли в день гибели Феликса, жестоки. Поэтому мы защищаем Холбард и весь Воллен и постоянно начеку.

Андерс и Лизабет молча смотрели на Хейна. Он тоже обратил внимание на ребят, и была в его лице какая-то глубоко затаенная грусть, которая не исчезла даже после того, как Хейн весело улыбнулся.

– Тут можно долго рассказывать, вы послушаете об этом на уроках профессора Эннар, – сказал он. – Готовьтесь, когда-то настанет и ваш черед заступить на стражу.

Андерс понял, что Хейн собирается их выпроводить, и ухватился за последнюю возможность спросить.

– А можем ли мы наблюдать за драконами? – спросил мальчик. – Может, есть какой-то артефакт, чтобы их найти?

– Был, – ответил Хейн. – Кубок Фэлкира. Но он давно сломан.

Снова тупик!

– И его никак нельзя починить? – с надеждой спросил Андерс.

– Мы не умеем чинить сломанные артефакты, – ответил Хейн. И обведя жестом вокруг, продолжил: – Доработать или улучшить – это одно дело, но совсем другое, когда из артефакта уходит магическая сила. Все артефакты, которые вы видите здесь, уже сломаны.

Он подошел к двум скульптурам из сплава, изображающим растения. На их металлических листьях были выгравированы руны.

– Вот этот был сделан для того, чтобы в оранжерее поддерживалась необходимая температура и можно было выращивать овощи и фрукты круглый год. Теперь это всего лишь статуи.

Потом он погладил раму огромного, выше него ростом и почти такой же ширины зеркала. На одной стороне были выгравированы два дракона, а на другой – стая волков.

– Это увеличенная версия зеркал для общения, которыми мы пользуемся сейчас. С его помощью мы могли связаться даже с Дракхэлмом, а сейчас оно не годится даже для того, чтобы в него смотреться – черное и немое.

Андерсу никак не хотелось верить, что нужный ему артефакт, кубок Фэлкира, навсегда вышел из строя.

– А вы не можете… – Мальчик пытался найти нужные слова. – Что, если снова вырезать руны на кубке Фэлкира и так попробовать его починить?

– Это слишком опасно, – замотал головой Хейн. – Неправильно отремонтированный артефакт смертельно опасен. Для починки нужны знания драконов, а у нас их нет.

Тут он посмотрел на серьезные лица ребят и, кажется, только сейчас понял, что разговаривает с учениками первого курса.

– Ну ладно, вам уже пора на обед, – распорядился Хейн совсем другим, деловым тоном, словно жалел о том, что так разоткровенничался. – Спасибо, что помогли донести книги.

Он выпроводил их из мастерской, а Андерс никак не мог оправиться от постигшего его разочарования: подойти так близко к желанной цели, узнать название артефакта и тут же обнаружить, что он никогда не сможет им воспользоваться, – вот горе так горе.

Но мальчика все же одолевали сомнения: если волки больше не могут делать новые артефакты или чинить старые, что же тогда делает Хейн в своей мастерской? И почему он сказал, что он разработчик?

Может, там были еще какие-то волшебные штуки, которые они не увидели?

Андерс решил выяснить это во что бы то ни стало.

Глава 12

После обеда был урок физической подготовки у профессора Эннар. И хоть в столовой Матео, Джей и Закари предупреждали слишком не наедаться (а если тебе об этом говорит даже Закари, дело точно серьезное), Андерса замутило уже в первые десять минут. Эннар не знала пощады: мальчик бежал вместе с другими так, что, казалось, сердце выпрыгнет из груди. И, конечно, у него не было ни минуты на раздумья о том, что сказал Хейн.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий