Ледяные волки - Эми Кауфман (2018)

Ледяные волки
Все Без Исключения во Воллене понимают, то что холодные волки также пламенные драконы – упрямые противники, чей-либо облик существования существенно отличается. По Этой Причине, если двенадцатилетний круглая) сирота Андерс берет на себя 1 элементальную конфигурацию, но его сестренка-двойник Рэйна – иную, некто задается проблемой, объединены единица они в целом. Этим никак не меньше Рэйна – один данный товарищ Андерса. Также для того чтобы уберечь ее, некто согласен совершить все без исключения: в том числе и быть учащимся ужасающей Академии Ульфара, средние учебные заведения юных волков, что важнее в целом предпочитает преданность своре. Однако то что, в случае если верность никак не означает повиновение, но дружеские отношения способен быть наиболее всесильной мощью, даровитой изменять конфигурацию? Рэйна решительно водила их никак не во эту сторонку. Напрягаясь ее достичь, Андерс продирался посредством массу. В миг, если они протекали около неподвижной аркой, мальчишку обволокло тучей рыбной вони, однако некто здесь ведь отошел во сторонку, умело увернувшись с корзинки со жирной рыбной, какую тянула которая-в таком случае девушка.

Ледяные волки - Эми Кауфман читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она – единственная в Ульфаре, кто осмелился предположить, что драконам можно доверять или хотя бы поговорить с кем-то из них. Сам же мальчик не доверился бы ни одному дракону – Рэйна не в счет, она не дракон, не такой, как они все.

Несмотря на то что Лизабет задавала множество вопросов, она оставалась верна Академии Ульфара, и еще неизвестно, узнай девочка о его связи с Рэйной, не сдаст ли его стае.

А может получиться еще хуже: Лизабет постарается использовать его и сестру, чтобы доказать свою правоту остальным волкам. Девочка так одержима идеей изменения отношения волков к драконам, что даже не боится спорить с самой Дамой из рода Фурстульф.

Нет, Андерс не может ставить на карту безопасность Рэйны в угоду победе Лизабет в споре.

– А еще тот мальчик, что взял мой плащ, когда ты убежал, – продолжила она, немного стесняясь, что заговорила об этом. – Я подумала, не знаешь ли ты кого-нибудь, кто рос вместе с тобой?

Андерс замотал головой и твердо сказал:

– Надеюсь, что ее поймают. От нее жди беды.

Лизабет медленно кивнула и больше ни о чем не спрашивала.

Глава 13

Как обычно, Андерс ушел из библиотеки раньше, а Лизабет осталась доделывать уроки и сидеть над книгами. Ему хотелось покопаться в «Скрабоксе» наедине, но девочка постоянно была рядом. Хорошо, что теперь у него созрел план – было уже повеселее.

Мальчик дошел до комнаты и застал там только Викторию. Скрестив ноги, девочка сидела на краю своей кровати и пристально смотрела на какой-то лежащий перед ней предмет, черные волосы упали на лицо. Когда Андерс открыл дверь, она резко повернула голову в его сторону и быстро провела рукой по щекам: юноша сделал вид, что ничего не заметил, хотя был уверен, что Виктория плакала.

– Ты разве не должен заниматься с Лизабет? – раздраженно спросила девочка, и по ее тону стало ясно, что лучше бы он до сих пор занимался.

– Мы уже приготовили уроки, – сказал Андерс, раскладывая книги и поглядывая на кровать девочки. Перед ней лежал изящный веер из тонких деревянных пластинок, соединенных шелковыми сине-голубыми лентами – прелестная, искусно выполненная вещица.

– Ух ты, как красиво! Я таких ни разу не видел, – восхитился юноша, что было понятно: ему, в отличие от выросшей в богатой семье Виктории, такими роскошными вещицами обладать не приходилось.

– Ну, таких больше и нет, – вздохнув, сказала девочка, не отрывая взгляда от веера. А потом, когда Андерс уже не надеялся на продолжение разговора, заговорила снова: – Он принадлежал моей бабушке. Она привезла его с собой из Охаро, когда еще в молодости влюбилась в дедушку и приехала к нему сюда. Бабушка была доктором, а он моряком, – рассказывала Виктория, перебирая пальцами тонкий шелк лент. – Меня всегда восхищало, что она взяла с собой именно этот веер – не самую нужную вещь, но, видимо, он для нее много значил. А теперь родители написали, что я должна вернуть его домой, чтобы он перешел моей сестре. – Девочка замолкла и, вложив в голос твердость, продолжила: – Потому что всем ясно – после превращения я уже не вернусь в семью.

Андерс осторожно подошел к кровати Виктории и сел с другого края: он хотел утешить ее, но все же опасался – Виктория есть Виктория.

– Они не правы, – сказал он. – Конечно, став волком, ты обрела новую семью, и, как все тут говорят, мы – одна стая. Но это не значит, что ты должна отказаться от родственников. Став волком, ты не перестала быть тем, кем была до превращения.

Виктория ошарашенно смотрела на мальчика, будто у него еще одна голова выросла, а он гадал, не сморозил ли какую-то глупость. Но Андерс сказал то, что чувствовал сам, во что отчаянно хотел верить. Он сам стал волком, но не перестал быть братом Рэйны, и ничто не разрушит эту навечно соединяющую их связь.

– Ого, – покачала она головой. – Не ожидала от тебя таких умных мыслей.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий