Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Империя ангелов (перевод Аркадия Кабалкина)

Империя ангелов (перевод Аркадия Кабалкина) - Бернар Вербер (2000)

Империя ангелов (перевод Аркадия Кабалкина)

Империя ангелов (перевод Аркадия Кабалкина) - Бернар Вербер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она признается, что у нее впечатление, будто мы с ней знакомы всю жизнь. Я говорю, что у меня тоже впечатление долгожданной встречи после далекого путешествия. Мы опускаем глаза, смущенные слишком быстрым признанием в похожем чувстве. Секунды наливаются свинцом. Я вижу все, как в замедленном кино. Сегодня 18 сентября, мой день рождения, говорю я ей. Нельзя было мечтать о лучшем подарке на 26 лет, чем эта беседа с ней. Я предлагаю немного прогуляться. Мона Лиза III подождет. Не хватало, чтобы я позволил кошке меня тиранить.

Мы блуждаем несколько часов.

Она рассказывает о своей работе. Она – гипнотерапевт.

– Семьдесят процентов моей клиентуры – люди, которые хотят бросить курить, – жалуется она.

– И как, бросают?

– Только те, кто решил бросить еще до того, как пришел ко мне.

Я улыбаюсь.

– Еще я помогаю стоматологам. Некоторые люди не выносят анестезию. Таких я гипнотизирую.

– Это вместо обезболивания?

– Именно. Раньше я программировала пациентов, чтобы при выдирании зуба не шла кровь, но одновременно не происходило образование сгустков и шло заживление. Теперь я прошу: «Три капли, не больше». Наш мозг справится с чем угодно. Вытекает три капли крови, не больше и не меньше.

– Курение, выдирание зубов, что еще?

– Под гипнозом я побуждаю людей возвращаться в прошлое. Там они находят погрешность, ошибку программирования, из-за которой раз за разом терпят неудачу и не могут выйти из замкнутого круга. Когда этого оказывается мало, я отправляю их на поиски погрешности в еще более ранние жизни. Это очень занятно.

– Вы надо мной издеваетесь!

– Знаю, это может показаться немного… странным. Я воздерживаюсь от выводов. Но даже просто наблюдая, нельзя не отметить, что мои пациенты очень подробно излагают свои прошлые истории и потом чувствуют себя заметно лучше. Что мне проверять, если все так и есть? Происходящее – само по себе убедительная терапия.

Теперь улыбается она.

– Я насмотрелась на людей, погрязших в иррациональном: на мистиков, шарлатанов, на получивших откровение свыше… Посещала всевозможные клубы, ассоциации, гильдии, секты. Я – своего рода туристка, путешественница по духовным сферам. По-моему, всему этому хаосу недостает доли деонтологии.

Она рассказывает мне о своих прежних жизнях. Она побывала танцовщицей на Бали и еще множеством всевозможных личностей, животных, растений и минералов. Она считает, что родилась еще до Большого взрыва, в другом измерении, в другой вселенной – близнеце нашей.

Мне неважно, правду она говорит или фантазирует. По-моему, чудесно было бы рассказывать все это друг другу длинными зимними вечерами у камина. Мне надо столько всего у нее узнать! Хватит ли нам одной жизни, чтобы наговориться, если посвящать разговорам только пять-шесть часов в день?

Я закрываю глаза и тянусь губами к ее губам. Пан или пропал! Либо схлопочу пощечину, либо…

Наши губы соприкасаются. Ее черные зрачки искрятся. Искорка, высеченная ее сердцем, сталкивается с моей собственной.

Натали. Натали Ким.

В 22:56 я беру ее за руку. Она сжимает мою руку. В 22:58 я отваживаюсь на более глубокий поцелуй, она отвечает. Я прижимаюсь к ней всем телом, чтобы почувствовать ее формы. Она стискивает меня изо всех сил.

– Я так долго тебя ждала, – шепчет она мне на ухо.

Я говорю себе, что если литературная карьера принесла мне только это мгновение, то оно того стоило. Все мои разочарования, отказы, неудачи в один миг перестают существовать.

В 22:59 я впервые в жизни думаю, что «это, наверное, все-таки моя планета».

188. Энциклопедия

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий