Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Империя ангелов (перевод Аркадия Кабалкина)

Империя ангелов (перевод Аркадия Кабалкина) - Бернар Вербер (2000)

Империя ангелов (перевод Аркадия Кабалкина)

Империя ангелов (перевод Аркадия Кабалкина) - Бернар Вербер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Противник получил подкрепление, нас окружают несколько десятков новых душ.

– Как полюбить еще сильнее?

– Закройте на секунду глаза, – подсказывает Фредди и за краткое мгновение шлет нам образы самого прекрасного, что совершило человечество.

Наскальная живопись в пещерах Ласко, великая библиотека в Александрии, подвесные сады Семирамиды, колосс Родосский, фрески Дендеры, древний Куско, города майя, Ветхий Завет, Новый Завет, принцип клавиши рояля, храмы Ангкора, Шартрский собор, «Токкаты» Иоганна-Себастьяна Баха, «Времена года» Вивальди, полифонии пигмеев, «Реквием» Моцарта, «Мона Лиза» Леонардо да Винчи, майонез, избирательное право, театр Мольера, театр Уильяма Шекспира, оркестры ударных с Бали, Эйфелева башня, индийские тандури из курятины, японские суши, статуя Свободы, ненасильственная революция Ганди, теория относительности Альберта Эйнштейна, «Врачи мира», фильмы Жоржа Мельеса, сандвичи с пастрами и корнишонами, моцарелла, фильмы Стенли Кубрика, мода на мини-юбки, рок-н-ролл, «Битлз», «Дженесис», «Йез», «Пинк Флойд», гэги «Монти Пайтон», фильм «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» и музыка к нему Нила Даймонда, первая трилогия «Звездных войн» с Харрисоном Фордом, книги Филипа К. Дика, «Дюна» Фрэнка Герберта, «Властелин колец» Толкина, компьютеры, игра «Цивилизация» Сида Мейера, горячая вода… Поток из сотен образов, все – доказательства человеческого гения и его вклада во вселенную. Сколько обитателей Красной планеты дорого заплатили бы за появление в их цивилизации хотя бы одного из этих чудес!

– Что-то я не пойму, Фредди, ты же сам мне говорил, что человечество недостойно спасения…

– Юмор-парадокс-изменение. Можно совершенно не надеяться на человечество, но отдавать себе отчет во всех его достижениях.

Игорь не забывает о поддержании боевого духа своих воинов. Способ тот же самый, к которому прибегает эльзасский раввин, только перевернутый вверх дном. Своим блуждающим душам, теневым явлениям, он шлет картинки первобытных племенных войн, замков, которые строят себе бандиты с большой дороги путем грабежей, первых обменов пушечными ядрами, поджога великой Александрийской библиотеки, судовых трюмов, набитых обреченными на рабство чернокожими, мафий, коррумпированных властителей, Пунических войн, горящего Карфагена, Варфоломеевской ночи, траншей Вердена, геноцида армян, Освенцима, Треблинки и Майданека, сброшенных с лестницы наркоторговцев, теракта в парижском метро, губящих пернатых разливов нефти, ядовитого смога, душащего современные города, дебильных телепрограмм, чумы, проказы, холеры, СПИДа и все новых болезней…

Игорь побуждает их вспомнить все свои страдания, беды, неудачи и швырнуть все это нам в лицо. Переполненные ненавистью, презрением и нетерпением, они кидаются на нас. Мы вынуждены отступить под их натиском. Их насмешки бьют в цель. Наши лучи любви теряют силу. Каждая втянутая нами блуждающая душа усиливает наше смятение. Меня внезапно посещает страшный вопрос: «Что я, собственно, здесь забыл?»

Я пытаюсь сосредоточиться на Жаке и Венере, двоих моих живых клиентах, но их судьба мне уже не так интересна. Это два пустых места с пустыми мольбами и жалкими стремлениями. Недаром Эдмонд подчеркивал: «Они пытаются уменьшить свое несчастье вместо того, чтобы попытаться достичь счастья».

Я продолжаю испускать лучи счастья, но уже без прежней убежденности. Очень стараюсь увертываться от насмешек, при этом меня не покидают мысли о том, что Венера – просто несносная ломака, а Жак – образцовый аутист. Зачем мне ради них убиваться?

Армия теней перестраивается для решающего удара в пропорции двадцать против одного. У нас нет ни малейшего шанса выпутаться.

– Может, сдадимся? – предлагает Мэрилин.

– Нет! – отвечает Фредди. – Надо переправить максимальное количество душ в рай, разве ты не чувствуешь, как сильно они страдают?

– Анекдот, Фредди! Живо! – требует Рауль.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий