Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова)

Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова) - Патрик Несс (2009)

Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова)
Избавляясь с гонителей, Тодд также пораненая Баритон следуют во Укрытие. Однако оказываются во западню Прентисса, что завладел правительство во городке. Некто определил новейший процедура также заявил себе президентом земли Новейший освещение. Тодд располагается во заключении около собственного лютого противника также ровным счетом ничего никак не понимает об участи женщины. Этим периодом во городке возникает загадочная предприятие, отделанная противодействовать жестокому Прентиссу. С ниотколе обрушивается шкура также колотит меня во животик. Мы сгибаюсь напополам также здесь только лишь осознаю, шшто привязан ко древесному стулу лапти — ко его ножкам блузка осталась в каком месте-в таком случае в запыленном возвышенности меня разрывает в бесполезный живот конечно снизу коврик все без исключения со этим ведь рисунком Новейшего освещение также месяцев некто повторяется повторяется стремится пряность понимает гораздо никак не заканчивается… Мы вспоминаю: я существовали в площади… в участка, гораздо мы примчал, приволок ее, убеждая никак не погибать, убеждая существовать, существовать, до тех пор пока я никак не очутимся во защищенности, во Укрытие, штобы мы имел возможность ее спасти…

Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова) - Патрик Несс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Следующий в очереди был номер 0038. Высокий такой, вероятно, мужчина, тощий от природы, и еще схуднувший, потомуш даже дураку понятно, што нашего ежедневного фуража для полутора тысяч спаклов никак не достаточно.

– На шею ему надевай, – бросил Дэйви.

– Што? – У меня даже глаза на лоб полезли. – Нет!

– Надевай ему эту дрянь на его етьскую шею!

– Я не…

Он внезапно сделал выпад, оглоушил меня закруткой по черепу и вырвал из рук кипу полосок. Меня даже на колено швырнуло… Схватился за голову, несколько секунд глаза от боли поднять не мог.

А когда поднял, было уже, ясное дело, поздно.

Дэйви швырнул спакла на колени. Полоска с номером 0038 уже была закручена у того на шее, и он, Дэйви, закручивал ее еще туже. Солдаты на стене хохотали, спакл хватал ртом воздух, цепляясь за ошейник пальцами. По всей окружности шеи текла кровь.

– Прекрати! – Я попытался встать на ноги, но…

Дэйви замкнул ошейник. Спакл рухнул в траву, задыхаясь, хрипя; голова его начала наливаться жестоким розовым цветом. А Дэйви просто стоял над ним – стоял не шевелясь и глядя, как наступает смерть.

Инструменты лежали на траве. Я кинулся к ним, схватил кусачки, обратно, к 0038… Дэйви попытался меня остановить, но я замахнулся на него инструментом, и он отскочил. Я упал на колени, попробовал подцепить чертову металлическую ленту, но ее слишком туго затянули, а спакл так бился от удушья, што мне, наконец, пришлось прижать его к земле кулаком.

Ошейник я сорвал. Он отлетел, весь в ошметках кожи и крови. Спакл с таким страшным звуком втянул воздух, што у меня чуть уши не отвалились. Меня прямо отбросило от него – прямо так, с кусачками в руке.

И вот тогда-то, пока я смотрел, как спакл сражается с воздухом, пытается снова начать дышать и, кажется, не может… пока Дэйви нависал над нами с тисками… я вдруг понял, какая волна тиканья и щелчков идет сейчас по толпе… и именно тогда – изо всех моментов, всех причин, всех возможностей именно в эту – вот именно тогда они и решили напасть.

Первый удар мазнул мне слегка по макушке. Спаклы, они тонкие, легкие, так што силы в ударе было немного.

Зато их пятнадцать сотен.

И все пятнадцать пришли валом, так густо, што тебя словно под воду затянуло…

Кулаки, тумаки, ногти царапают по лицу, по загривку, и меня уже сшибли на землю и навалились всем миром сверху хватаясь за руки за ноги за одежду за волосы и я орал и визжал и кто-то уже выдернул у меня инструмент из пальцев и заехал со всей дури в локоть и больно было так што в глазах потемнело…

А единственная мысль, единственная идиотская мысль в голове была…

На меня-то они за што накинулись? Я же пытался спасти 0038…

(но они же знают они знают…)

(они в курсе што я убийца…)

Дэйви што-то крикнул, со стены затрещали выстрелы.

Еще тумаки, царапины, но и выстрелы тоже, и спаклы посыпались в стороны, хотя я это больше слышал, чем видел, потому што от локтя было дико больно.

На меня все еще наседал один, драл мне шею сзади, потому што я валялся мордой в траву, но как-то сумел перевернуться, и хотя ружья все так же палили, и в воздухе стоял крепкий дух кордита, и спаклы бежали… бежали, этот так и сидел на мне, царапался, лупил руками…

Тут до меня дошло, што это 0001, самая первая в очереди, первая, кого я коснулся, а потом што-то шлепнуло, она крутанулась и упала рядом со мной в траву. Мертвая.

Дэйви снова стоял над нами: в руке пистолет, дуло курится. Нос и губа в крови, тоже весь исцарапанный не хуже моего и как-то весь кренится набок.

Но улыбается.

– Я те жизнь спас, видал?

Пальба так и продолжалась. Спаклы бежали, но бежать-то было некуда. И они падали. Падали. Падали.

Я посмотрел на локоть.

– У меня, кажется, рука сломана.

– У меня, кажется, нога сломана, – парировал Дэйви. – Давай, двигай живо к па, скажи ему, што случилось. Скажешь, што я жизнь тебе спас.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий