Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Холодное пламя

Холодное пламя - Джон Пассарелла (2016)

Холодное пламя
20 2 годы обратно Сэм также Дина Винчестеры утратили мама, какую сгубила загадочная злобная влияние. Если они возросли, папа сообщил им об бесах, что скрываются в темноте также разгуливают согласно околичным путям Америки. Но еще некто сообщил им об этом, равно как со ними сражаться.
Во Брейден-Хайтс, Штат, совершается ожесточенное смертоубийство. Районные правительству полагают, то что злополучный начал жертвой атаки безумного зоологического. Однако если обнаруживают еще один искалеченное туловище, братья Винчестеры также Кастиэль приступают находить взаимосвязь среди мертвыми также узнают, то что эти обязаны существовали в скором времени быть родителями. Охотясь из-за убийцей, Винчестеры выяснят события с неспокойного минувшего мегаполиса также тайны, каким, согласно суждению определенных, правильнее б быть похороненными насовсем. Действия книжки происходят среди сериями «А был единица ребенок?» также «Остановись также гори» Десяти-спорт сезона телесериала «Сверхъестественное».

Холодное пламя - Джон Пассарелла читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Это не просто слова, Салли, – проговорил Варгус. – Я готов помогать всем, чем смогу.

– Спасибо, – сказала Салли.

– Это я убедил Дэйва приехать сюда. Поэтому хочу оплатить похороны. На этот счет не волнуйся.

– Я это очень ценю, – ответила Салли дрожащими губами.

– Дэйв всегда называл тебя Салли, но когда я просматривал документы, чтобы выписать чек, то увидел в графе «супруга» другое имя…

– О, «Салли» это прозвище, – объяснила она. – Не мое настоящее имя.

– Это я виноват, – вставил Рамон. – Когда я был маленьким, то не мог произнести «Далисай» и называл ее «Салли». А потом прозвище прижилось.

– Почему, вы думаете, эти двое постоянно зовут меня Ба Мэри вместо «Марилаг»?

– Что ж, рад, что это прояснилось, – заметил Варгус. – Я пришлю чек завтра утром или даже сегодня, чуть позже.

– Спасибо, мистер Варгус, – Мэри благодарно кивнула. – Мы с Рамоном ценим доброту и поддержку, которые вы оказываете нашей Салли.

– Поверьте, – произнес растроганный Варгус, – это меньшее, что я могу сделать. Дэйв был хорошим другом. И я чувствую свою ответственность.

– Что вы такое говорите, – Салли смахнула слезу. – Никто не мог предположить, что произойдет нечто… нечто подобное.

Варгус покачал головой, не находя слов.

Салли обняла его.

– Предложение о работе в силе, сынок, – Варгус пожал Рамону руку.

Он нежно коснулся руки Мэри и поблагодарил ее за гостеприимство, затем повернулся к Сэму и Кастиэлю, стоявшим в стороне.

– Найдите того, кто отнял у нас Дэйва, – серьезно проговорил он, – и засадите этого ублюдка в тюрьму на весь остаток его никчемной жизни.

Рамон тихо закрыл дверь. Салли отвернулась и обхватила себя руками. Она выглядела потерянной, окидывая взглядом дом, который не успел стать ей родным и уже никогда не станет.

– Даже не знаю… – проговорила она. – Иногда я ощущаю присутствие Дэйва. Может, лучше остаться? Может, я не буду чувствовать себя совсем потерянной и одинокой… – она повернулась в сторону заднего двора, но ее взгляд был направлен в пустоту. – Но потом я закрываю глаза и снова вижу его там…

– Это никогда не изменится, Далисай, – сказала Мэри. – Ты приняла правильное решение. Лучше ухать как можно быстрее.

Рамон покачал головой.

– Тебе не нужно оставаться в этом доме, сестренка. Но ты могла бы остаться в Индиане. В Эвансвилле, например.

– Слишком близко, – не согласилась Мэри. – Новые воспоминания нужно создавать подальше отсюда.

– Куда бы она ни поехала, она не забудет того, что здесь произошло, – возразил Рамон.

– Это место больше ей не подходит. Раньше я не была уверена, но теперь знаю. Плохой знак.

– А что изменилось? – удивился Рамон, переводя взгляд с бабушки на сестру. – Почему теперь хуже, чем раньше?

Пожилая женщина стиснула губы и скрестила руки на груди, но смотрела при этом не на Рамона, а на Салли, понимая, что отвечать должна не она.

Салли вздохнула.

– Потому что я беременна.

– Что?

– Я об этом подозревала, но точно узнала только сегодня утром. Насколько это возможно без визита к врачу. Я просто не хотела говорить при Стэнли.

– Почему? Он мог бы помочь!

– Он захочет, чтобы я осталась, – пояснила Салли. – Он почему-то чувствует себя виноватым и хочет помочь. Но мне нужно принять решение самостоятельно. И я не думаю, что должна… что смогу остаться.

– Хорошо. Доверься своим инстинктам, – сказала Мэри. – Не рожай здесь ребенка. Это место для тебя проклято.

– Проклято? – переспросил Кастиэль.

– Из-за того, что произошло с Дэйвом? – подхватил Сэм.

Вопрос был не совсем риторическим. Он почувствовал: за уверенностью Мэри в необходимости скорейшего отъезда что-то стоит.

– Да, – Мэри глубоко вздохнула. – И из-за того, что произошло очень давно.

– О чем ты? – спросила Салли.

Пожилая женщина подошла к креслу, опустилась в него и сжала подлокотники.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий