Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Холодное пламя

Холодное пламя - Джон Пассарелла (2016)

Холодное пламя
20 2 годы обратно Сэм также Дина Винчестеры утратили мама, какую сгубила загадочная злобная влияние. Если они возросли, папа сообщил им об бесах, что скрываются в темноте также разгуливают согласно околичным путям Америки. Но еще некто сообщил им об этом, равно как со ними сражаться.
Во Брейден-Хайтс, Штат, совершается ожесточенное смертоубийство. Районные правительству полагают, то что злополучный начал жертвой атаки безумного зоологического. Однако если обнаруживают еще один искалеченное туловище, братья Винчестеры также Кастиэль приступают находить взаимосвязь среди мертвыми также узнают, то что эти обязаны существовали в скором времени быть родителями. Охотясь из-за убийцей, Винчестеры выяснят события с неспокойного минувшего мегаполиса также тайны, каким, согласно суждению определенных, правильнее б быть похороненными насовсем. Действия книжки происходят среди сериями «А был единица ребенок?» также «Остановись также гори» Десяти-спорт сезона телесериала «Сверхъестественное».

Холодное пламя - Джон Пассарелла читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сэм заметил, как Мэри нахмурилась, привлек внимание Дина и едва заметно кивнул в сторону пожилой женщины. Когда он встал, брат поднялся тоже. Кастиэль посмотрел на них, но Сэм покачал головой. Кастиэль кивнул в ответ и остался стоять между креслами.

Варгус тем временем стал предлагать работу Рамону. Тот как раз обдумывал предложение, когда Салли через кухню вернулась из гаража. Когда она проходила мимо бабушки, та положила руку ей на плечо и вопросительно посмотрела на нее. Салли кивнула и вернулась на диван. Ее глаза слегка покраснели.

Сэм и Дин направились к кухне.

– Мы можем побеседовать наедине? – спросил Сэм у пожилой женщины.

Мэри, кажется, ждала этой просьбы – она молча кивнула и повела их в кухню. Достав из шкафа стаканы, она принялась наполнять их холодной водой из диспенсера в дверце холодильника.

– Мистер Варгус говорит о выборе, – начала Мэри, – но утром Салли решила уехать. Она уже собирается. Родители Дэвида хотят увидеть тело перед тем, как его увезут, но это просто попытка отложить неизбежное…

– У Салли все нормально? – тихо, чтобы не слышали в соседней комнате, спросил Сэм.

Мэри покачала головой.

– Такая трагедия, особенно учитывая последние новости…

– Какие новости?

– Ее снова тошнило утром, – пожилая женщина рассеянно подвинула им стаканы. – Она сказала, что ничего не хочет знать, что это уже слишком… Но это ведь другое, это вам не дом. Я убедила ее сделать тест.

– Тест? – переспросил Дин.

– Да, – печально отозвалась она. – И результат был положительным.

Дин бросил на Сэма непонимающий взгляд, но тот уже догадался. Куски головоломки начали складываться.

– Салли беременна.

Глава 19

– Салли… – Дин спохватился и понизил голос. – Салли беременна?

Мэри кивнула.

– Срок всего несколько недель. Она оставит ребенка. Поэтому она и приняла решение уехать. Она станет матерью-одиночкой, будет растить ребенка сама. Она хочет быть с семьей. Мистер Варгус предложил помочь, но он ей не семья. Он дружил с Дэвидом, но они давно не виделись, а Салли с ним плохо знакома. Здесь она среди чужих людей, вокруг одни только плохие воспоминания – для нее и для ее семьи.

– Вот и нашлась связь, – проговорил Дин.

Сэм кивнул.

– Все жертвы состояли в каких-то отношениях с беременными женщинами.

К сожалению, все женщины были разными. Ничего, что бы связывало их между собой.

– Маленькое «но», – заметил Дин. – Несколько часов назад никто не знал, что Салли беременна. Включая ее саму.

– Пожалуйста, никому не говорите, – попросила Мэри. – Даже Рамон не знает.

Дин опустошил стакан, представляя, насколько лучше было бы выпить холодного пива. Но он старался не увлекаться спиртным, зарабатывая звание трезвенника в попытке удержать под контролем вызванные Меткой приступы ярости. Вздохнув и слегка покачав головой, Дин поставил стакан в раковину.

В щель между занавесками на маленьком окошке над раковиной виден был задний двор дома Холкомбов, участок за забором и заброшенный дом вдали. Дин помнил, что участок был заросшим, а в дом зачастили подростки, развлекавшиеся алкоголем и другими веществами. Теперь участок выглядел гораздо лучше. Дин услышал гудение мотора, а потом заметил старика на садовом тракторе, который подстригал сорняки.

Вспомнив набитые мусорные пакеты у передней двери, он подумал, не ухаживает ли старик за домом время от времени. Если он был там, когда напали на Дэйва Холкомба, то мог что-нибудь увидеть. Пока «очевидцами» можно было назвать только Джесса Веттера и Оливию Крам, которые находились в том же доме, но от Перро их отделяли несколько комнат.

– Проведаю мужика с косилкой, – сказал Дин Сэму, указав на старика в окне.

* * *

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий