Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Холодное пламя

Холодное пламя - Джон Пассарелла (2016)

Холодное пламя
20 2 годы обратно Сэм также Дина Винчестеры утратили мама, какую сгубила загадочная злобная влияние. Если они возросли, папа сообщил им об бесах, что скрываются в темноте также разгуливают согласно околичным путям Америки. Но еще некто сообщил им об этом, равно как со ними сражаться.
Во Брейден-Хайтс, Штат, совершается ожесточенное смертоубийство. Районные правительству полагают, то что злополучный начал жертвой атаки безумного зоологического. Однако если обнаруживают еще один искалеченное туловище, братья Винчестеры также Кастиэль приступают находить взаимосвязь среди мертвыми также узнают, то что эти обязаны существовали в скором времени быть родителями. Охотясь из-за убийцей, Винчестеры выяснят события с неспокойного минувшего мегаполиса также тайны, каким, согласно суждению определенных, правильнее б быть похороненными насовсем. Действия книжки происходят среди сериями «А был единица ребенок?» также «Остановись также гори» Десяти-спорт сезона телесериала «Сверхъестественное».

Холодное пламя - Джон Пассарелла читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он заметил, как что-то темное скрылось за красным кленом, чьи корни приподняли асфальт перевернутой буквой V, и бросился к дереву. В следующее мгновение он обнаружил, что потирает правое предплечье, на котором выжжена Метка. Оказавшись на тротуаре, он заглянул за дерево, скорее ожидая увидеть кого-то похожего на Лизу, чем ее саму, но никого не увидел. Объявление о пропаже собаки, приклеенное к стволу, трепетало на ветру, и Дину показалось, что звук похож на шепот. Возможно, все, что только что произошло, – это обман зрения и слуха, вызванный Меткой? Лучше выкинуть это из головы. Все под контролем – его контролем, не Метки.

Покачав головой, Дин вернулся к остальным. Сэм убедился, что их никто не слышит, и спросил:

– Дин, что случилось?

– Ничего, – небрежно ответил Дин, следя, чтобы левая рука не потянулась к Метке.

Сэм и так слишком переживал о Метке, не стоит подливать масло в огонь. А значит, не стоит упоминать о том, что ему померещилась Лиза.

– Показалось, что кто-то шастает поблизости.

– И?

– Возможно, очевидец, – Дин развел руками. – Упустил ее. Наверное, просто любопытная соседка. Спряталась в дом, когда меня заметила.

Сэм его объяснение, кажется, не убедило, но Дин сделал вид, что не замечает этого, и направился к месту преступления.

Спецтранспорт занял всю улицу, одни машины перегородили подъездные дорожки, другие припарковались вторым рядом. Пришлось петлять между полицейскими автомобилями, внедорожником судмедэксперта, черным фургоном криминалистов и машиной «Скорой помощи», которая стояла ближе всего к дому.

У передней двери помощник шефа Кордеро разговаривал с всхлипывающей женщиной лет тридцати пяти или сорока. Рядом с ней стояли женщина постарше с плачущим младенцем на руках и немолодой мужчина. Дин предположил, что это жена погибшего и ее родители.

Подняв голову, он увидел в разбитом окне ярко-желтые занавески, которые трепал ветер, а потом – такие же яркие красные брызги на ткани. На тротуаре под окном четверо полицейских стояли, загораживая труп, лежащий на спине в луже подсохшей крови. Рядом с телом на корточках сидел судмедэксперт. Через некоторое время он с ворчанием встал и стянул голубые латексные перчатки, завершив официальный осмотр тела.

Дин снова показал удостоверение, на этот раз – коротко, по-военному подстриженному копу, который стоял ближе всех к останкам Кевина Бэрроуза. Полицейский кивнул и позволил Дину, Сэму и Кастиэлю подойти, чтобы взглянуть на тело.

Две лужи крови образовали под трупом мрачное подобие восьмерки. Одна лужа расплылась под головой – череп раскололся от удара, вторая, которая была больше, под туловищем. В распоротом животе под обрывками одежды были видны растерзанные печень, желудок и кишки. Помимо целых глаз, которые, казалось, смотрели одновременно на все и в никуда, что-то еще отличало это тело от других жертв. Дыша ртом из-за вони каловых масс, Дин наклонился ближе.

– Выглядит иначе.

– Тоже заметили, да? – с уважением заметил доктор Трамбл.

– Оставили наконец свою теорию о нападении животного?

– Вовсе нет! – Трамбл снова вспыхнул. – Эти порезы явно оставлены когтями животного. Внутренние органы – вот, в чем отличие.

Сэм тоже наклонился, поморщившись от запаха.

– Они повреждены…

– Они на месте, – сказал Кастиэль. – Все органы. И кишки.

– Вот именно, – подтвердил Трамбл. – Очевидно, падение из окна второго этажа напугало животное, и оно не стало пожирать жертву. Посмотрите на поперечную ободочную кишку. Ее полностью вытащили из брюшной полости, но, несмотря на значительные травмы, нет ни отметин зубов, ни отсутствующих фрагментов. – Он коротко рассмеялся и мрачно пошутил: – Consummatio interruptus[18], так сказать.

– Уверен, никто из нас так бы не сказал, док, – заметил Дин.

Кастиэль оглянулся на плачущих женщину и ребенка и снова посмотрел на Трамбла.

– Не нахожу тут ничего забавного.

Трамбл отмахнулся:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий