Шляпники - Тамзин Мерчант (2021)

Шляпники
Семейство Корделии с весьма античного семейства магов-шляпников, какие могут заплетать волшебство во любую шапку. Во обществе Корделии формирование шляп, плащей, времен, ботинки также перчаток с сказочных ингредиентов – данное исключительный также древнейший талант, каким обладает только лишь ряд фамилий. Также если папа Корделии, Просперо, пропадает в каком месте-в таком случае во океан в собственном судне «Весёлый чепчик» в период миссии согласно сбору волшебных ингредиентов, девчушка глубока решительности отыскать его. Английская артистка Тамзин Мерчант популярна в полный общество вследствие собственным ролям во «Гордости также предубеждении», «Тюдорах», «Джейн Эйр» также «Салем». Возлюбленная сообщает сценарии также убирает малометражные кинофильмы. «Шляпники» – данное 1-ая книжка цикла, раскрывающая новейший волшебный общество. С Целью посредственного школьного года. Этой в ночное время грянула необузданная беда. Данное существовала один с этих ночей, какие изменяют совершенно все без исключения. Небеса прокалывали зигзагообразные трезубцы молний, надо кровлями также шпилями Лондона со ритмичностью океанических волнений грохотал грохот. Ливень ухлестывал стеной, облака сотрясались с вспышек, также представлялось, будто бы полный городок окунулся около водичку. Однако Корделии Шляпочник никак не существовало жутко.

Шляпники - Тамзин Мерчант читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он осторожно открутил крышку. Там, где раньше была прекрасная синяя бабочка, теперь осталось лишь несколько хлопьев чёрного пепла. Лорд Витлуф прицокнул, стряхивая пепел на пол. Потом он достал из кармана деревянную коробочку и открыл её. Внутри сидело несколько ярких, как драгоценные камни, бабочек, затрепетавших крыльями на солнечном свете. Одна рубиново-красная бабочка поднялась в воздух, но лорд Витлуф поймал её за бумажно-тонкое крыло.

– Ты как раз подойдёшь, – сказал он бьющейся в его пальцах бабочке.

Лорд Витлуф положил её в часы, захлопывая над ней крышку. Оказавшись в стеклянной тюрьме, бабочка задёргалась и забила крыльями. Корделия была уверена, что если бы она могла слышать голос бабочки – та кричала бы.

Часы снова затикали. Корделии стало дурно.

Дверь распахнулась, и в каюте появилась мисс Глаз-да-глаз.

– А! Как раз вовремя, Далила! – объявил лорд Витлуф. – Пора Её Высочеству одеться к мирным переговорам.

Корделия задумалась – как это она никогда не замечала, до чего жестокая у её гувернантки ухмылка. Она выглядела противнее, чем целая сотня алгебраических задач, когда улыбалась принцессе, беря с кровати Одежду Злобы. Мисс Глаз-да-глаз накинула на принцессины плечи жёсткий плащ и прицепила ей к поясу часы с тарантулом, и Корделия молча содрогнулась. Гувернантка натянула на бледные руки принцессы бугрящиеся перчатки и стащила с неё серебряные туфли, взамен надевая ей на ножки новые башмаки и завязывая склизкие шнурки неопрятными двойными узлами.

Корделия заметила, что мисс Глаз-да-глаз не надела на принцессу Шляпу Злобы. Стеклянная корона по-прежнему держала её в своей холодной власти, как сильная рука держит кого-то под водой.

Мисс Глаз-да-глаз сделала шаг назад, словно любуясь своей работой. Принцесса представляла собой просто отвратительное зрелище.

Лорд Витлуф улыбнулся.

– Какая превосходная работа. Уверен, мирные переговоры пройдут без сучка без задоринки.

– Она, конечно, объявит войну, а всех Творцов перевешают, – ликующе прошипела мисс Глаз-да-глаз в ответ. – Мне так понравится смотреть, как ломаются их шеи!

Всё, что Корделия могла сделать – не расплакаться от ужаса.

А потом она увидела, что бархатный балдахин зашевелился.

– КОШЕЛЁК ИЛИ ЖИЗНЬ! – проорал Гусь так свирепо, как только мог, яростно распахивая балдахин.

На какой-то миг лорда Витлуфа явно ужаснула перспектива быть атакованным мстительной драпировкой. Потом из балдахина показалось румяное от гнева круглое лицо Гуся, силящегося высвободиться из ткани. Битву с занавесом он проиграл, запутался и рухнул на пол в ворохе порванного бархата.

– Вот и Башмачник, – ощерилась мисс Глаз-да-глаз. – Значит, и Шляпник где-то неподалёку! Где ты прячешься, Корделия? – прошипела она, ударяя по остаткам балдахина своей тростью.

– СТРАЖА! – закричал лорд Витлуф.

В каюту с бряцаньем ворвались трое стражников.

– Арестуйте этого ребёнка! – приказал лорд Витлуф, тыча в Гуся ногой.

– Ещё здесь где-то прячется девчонка. Она пытается саботировать мирные переговоры! – провизжала мисс Глаз-да-глаз. – Найдите её СЕЙЧАС ЖЕ!

Корделия увидела, что к её укрытию приближается стражник, и её почти уже обнаружили, как вдруг…

– ВЫ! – проревел Гусь, изобличительно указывая на мисс Глаз-да-глаз пальцем. – ВЫ самая тупорожая, сопленосая, вонючезадая злодейка из всех проволочных проволочек!

Это был такой странный поток оскорблений, что все в каюте повернулись и уставились на Гуся. Корделия воспользовалась возможностью и нырнула в единственное укрытие, где никто и не подумает её искать.

Вокруг развернулся хаос: всю комнату перевернули вверх дном, ища её. Деревянная ширма, за которой она пряталась до этого, оказалась опрокинута; Корделия услышала, как Гуся, по-прежнему обмотанного балдахином, утаскивают прочь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий