Грань времени - Райса Уолкер (2014)

Грань времени
Диковинные поездки в периода длятся. Новейшие сдвиги действительности сводят Кейт со интеллекта. Молодая Девушка выяснит об этом, то что ее дед сопричастен ко массовым переменам во события также планирует добиться всемирное превосходство. Сейчас Кейт обязана отыскать абсолютно всех странников, засевших во различных скоротечных отрезках, для того чтобы взять около их источники также этим наиболее сберечь им жизнедеятельность. Во данном ей сможет помочь юноша, что также владеет набор ХРОНОСа. Однако ей необходимо являться осмотрительной: в случае если проект станет открыт, в таком случае около опасностью попадут участи млн. людишек. Удастся единица около Кейт одолеть во обществе, во коем филигранна граница среди хорошем также злобой? Также никак не будет единица этот, кто именно ей путей, один только воспоминанием? Никак Не поспела мы раскрыть взгляд, равно как стремительный аромат истлевающей рыбы атаковал ми во носик. Считаю, непосредственно запах поясняла наличие кошек, какие виднели пред очами любой один раз, если мы рассматривала данное роль передвижения во протяжение минувших некоторых суток. 2 собачки, худая рыжеволосая во полоску также косматая белоснежная, со изодранным левосторонным ухом.

Грань времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Гармоника. Ты можешь попросить ее. Мне все равно нужно отвести вас к ней, прежде чем мы увидимся с Эрлом. Думаю, что именно туда побежали Джек и Верн, чтобы рассказать ей, что у нас гости из города.

И она права. Спустя мгновение двери часовни распахиваются, и мы снова встречаем мальчиков, они держат за руку высокую худую женщину в темно-синем платье, помогая ей спуститься по ступенькам. Я сразу узнаю́ в ней ту самую женщину, которая сидела возле кафедры перед прихожанами на тех фотографиях. Ее седые волосы заплетены в косу и собраны в тугой узел, а кожа теплого светло-коричневого цвета, как кофе со сливками. Поначалу мне кажется, что у нее дурное предчувствие, судя по слишком прямой осанке, но, когда мы подходим ближе, я вижу, что она искренне улыбается.

– Добро пожаловать в Божью Лощину! Разве не чудесный сегодня день? – голос ее слегка дрожит. В отличие от детей, в речи которых звучит глубокий южный говор, у нее присутствует только легкий акцент. – Я сестра Эльба Терри, предводительница этой маленькой паствы.

– Я Мэттью Данн, сестра Терри. А это Кейт Келлер. Извините за вторжение, но мы искали место для пикника, и я боюсь, что у нас возникла небольшая проблема с одним из наших мотоциклов.

– Зовите меня просто сестра Эльба или сестра, как и все остальные. – Когда она подходит ближе, мне становится ясно, что она слепа или уже очень близка к этому.

Сестра Эльба позволяет близнецам вести ее, пока она не оказывается прямо перед нами. Затем протягивает руку, чтобы провести ею по велосипеду Кирнана. Я собираюсь предупредить ее, что мотор горячий, но она, должно быть, чувствует жар, поднимающийся от двигателя, потому что тут же останавливается, держа руку в паре сантиметров от него.

– Какое чудесное изобретение! Как быстро он может ехать?

– Около пятидесяти километров в час, мэм.

Я бросаю косой взгляд на Кирнана. Единственный способ, при котором этот велосипед мог бы развить такую скорость, это если бы он вез исхудавшего ребенка вниз по склону горы. Но, очевидно, Кирнан правда хочет верить в то, что ему наплел продавец, потому что он, кажется, совершенно не осознает, насколько приукрашивает реальное положение дел.

– Невероятно, – смеется сестра Эльба. – Разве не удивительно, сколько всего придумывают в наши дни? Двадцать лет назад, когда эти глаза еще могли видеть, я бы одолжила его, чтобы прокатиться. – Она снова обращается ко мне бодрым голосом: – Джексон сказал мне, что ты носишь рациональное платье.

Я на минуту растерялась, но потом поняла, что она говорит о моей юбке.

– О, только когда я катаюсь на велосипеде, – говорю я, но тут мне приходит в голову, что она вряд ли назвала бы это платье «рациональным», если бы сочла его оскорбительным.

Она щурится на юбку, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть.

– Что же, я рада, что мода на них вернулась, и надеюсь, что на этот раз надолго. Я и сама какое-то время носила блумерсы[27], еще до войны, когда ездила по стране и выступала против рабства. Но все были так заняты разглядыванием меня, что почти не обращали внимания на мои проповеди. Поэтому я сдалась. Как я уже говорила Марте и другим молодым женщинам в нашей общине, платье-блумер было гораздо практичнее для повседневной носки. Но они думают, что оно выглядит глупо. Разве не так, Марта?

Кажется, Марте немного неловко, будто она не хочет лгать, но и не хочет оскорблять мой выбор одежды. В конце концов она находит золотую середину.

– То платье, которое ты мне показывала, действительно выглядело глупо, сестра Эльба. Но то, что надето на ней, почти всегда выглядит как настоящее платье, за исключением тех случаев, когда она делает большой шаг. Возможно, к такому я смогу привыкнуть.

– Тогда я попробую найти выкройку для твоей тети, когда в следующий раз тебе понадобится новое платье.

– Да, мэм. Спасибо, – Марта слегка морщит нос.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий