Грань времени - Райса Уолкер (2014)

Грань времени
Диковинные поездки в периода длятся. Новейшие сдвиги действительности сводят Кейт со интеллекта. Молодая Девушка выяснит об этом, то что ее дед сопричастен ко массовым переменам во события также планирует добиться всемирное превосходство. Сейчас Кейт обязана отыскать абсолютно всех странников, засевших во различных скоротечных отрезках, для того чтобы взять около их источники также этим наиболее сберечь им жизнедеятельность. Во данном ей сможет помочь юноша, что также владеет набор ХРОНОСа. Однако ей необходимо являться осмотрительной: в случае если проект станет открыт, в таком случае около опасностью попадут участи млн. людишек. Удастся единица около Кейт одолеть во обществе, во коем филигранна граница среди хорошем также злобой? Также никак не будет единица этот, кто именно ей путей, один только воспоминанием? Никак Не поспела мы раскрыть взгляд, равно как стремительный аромат истлевающей рыбы атаковал ми во носик. Считаю, непосредственно запах поясняла наличие кошек, какие виднели пред очами любой один раз, если мы рассматривала данное роль передвижения во протяжение минувших некоторых суток. 2 собачки, худая рыжеволосая во полоску также косматая белоснежная, со изодранным левосторонным ухом.

Грань времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мы почти добрались до последнего моста, как Кирнан свернул с тропы и загнал свой велосипед на несколько метров в лес. Я иду следом и наблюдаю, как он вытаскивает гаечный ключ из корзины, прикрепленной к заднему сиденью велосипеда. Он снимает оба болта с одного из двух кронштейнов, которые удерживают двигатель на месте, затем бросает ключ и один из болтов вместе с соответствующей гайкой за дерево, а второй болт с гайкой себе в карман.

– Ладно, я понимаю, почему гаечный ключ. Но зачем выбрасывать второй болт? – спрашиваю я.

– У них наверняка найдется гаечный ключ. Но вот подходящие гайку и болт им, вероятно, придется поискать.

– Эй, а это хорошая идея.

– А ты, кажется, удивлена.

– Нет, – говорю я, когда мы выкатываем велосипеды обратно на дорогу. – Это называется комплимент. Ты должен был кивнуть и сказать спасибо.

– Ах вот оно что? Буду иметь это в виду в следующий раз.

– Это довольно смелое предположение, не так ли? Мне следует не разбрасываться комплиментами, иначе они теряют свою ценность. И твое эго…

– Над которым ты бессовестно надругалась, обойдя меня в стрельбе и отказавшись от уроков езды на мотоцикле.

Я изобразила раздражение, когда он прервал меня.

– Как я уже говорила, твое эго не нуждается в раздувании.

Но когда я произношу эти слова, я понимаю, что не думаю так на самом деле. Время от времени я ловлю на себе его неосторожный взгляд, и в нем читается такая ранимость, что мне кажется, будто я смотрю на него восьмилетнего. Однако он явно наслаждается этими подшучиваниями, и для нас они, похоже, стали чем-то естественным. Таким естественным, что я не могу не задаться вопросом, вел ли он себя так с другой-Кейт. Думает ли он то же самое, что и я, о Трее – что мы так легко вернулись к нашим старым (по крайней мере, для меня) и знакомым привычкам? Или теперь, когда мы уже провели какое-то время вместе и он узнал меня лучше, видит ли кого-то, кто только выглядит как та девушка, которую он любил?

Он смеется.

– Ах, но я ведь всегда могу рассчитывать на то, что ты воткнешь в меня булавку, если я раздуюсь, как воздушный шарик.

И, наверное, это и есть ответ на мой вопрос.

Шестой мост, как и два предыдущих моста, представляет собой простые деревянные перекладины, расположенные с большими промежутками, сквозь которые видна мутная вода под нами. Мы перекатываем велосипеды по перекладинам, и Кирнан говорит:

– Если полагаться на мой предыдущий опыт с южанами, они могут предложить нам еду и питье. И, поскольку мы только предполагаем, что Сол еще не был здесь, я бы предложил нам избегать принятия в пищу того, что могло бы соприкоснуться с водой из их колодца, то есть практически всего. Если они предложат что-нибудь, ответим им таким же радушием. На дне корзинки лежит пакет с конфетами. Сомневаюсь, что эти дети часто видят сладости, и Джесс дал мне их с запасом на целый год.

– Надеюсь, это не те мерзкие штучки из шандры, – говорю я, и по его ухмылке ясно, что именно так сказала бы другая-Кейт.

Примерно в пятнадцати метрах от моста тропа изгибается, а деревья редеют, открывая вид на небольшое скопление зданий. Дома окружены кольцами сельскохозяйственных угодий различных оттенков зеленого и желтого. Угодья окаймлены со всех сторон густыми лесами, такими же, как и те, что были позади нас. Два мальчика и девочка постарше играют в мяч на одном из полей впереди, примерно на полпути к деревне. Похоже, они играют в прятки с собакой, какой-то короткошерстной смешанной породы.

– Дети, – ровным тоном произносит Кирнан.

– Да.

– Они призраки, Кейт. Мы должны думать о них как о призраках. Мы не можем ничего с этим сделать, поэтому…

– Ладно. Призраки.

Пес либо услышал нас, либо учуял наш запах, потому что внезапно развернулся и с громким лаем бросился вниз по тропе.

Девушка бежит за ним.

– Бул! А ну возвращайся сюда!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий