Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Отелло, венецианский мавр

Отелло, венецианский мавр - Шекспир Уильям

Отелло, венецианский мавр
"Отелло" (1606) - популярная трагедия Вильяма Шекспира (1564-1616), по достоинству считающаяся одним из величайших его достижений в области драматургии. Трагедия состоит в том, что "сильна, как смерть, любовь и беспощадна, как ад, ревность".

Отелло, венецианский мавр - Шекспир Уильям читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пусть только он затеет драку с Касьо

И я легко любимчика спихну,

Представив мавру в самом гнусном виде.

Боюсь, что с колпаком моим ночным

Знаком и Касьо... Я заставлю мавра

Любить меня и награждать за то,

Что сделаю его ослом отменным

И мир его души сменю безумьем.

Все здесь, в мозгу, но смутно: подлость цели

Свой гнусный лик являет лишь на деле.

(Уходит.) СЦЕНА ВТОРАЯ Улица Входит герольд, держа в руках воззвание.

Народ следует за ним. Герольд Нашему благородному и доблестному военачальнику Отелло угодно, чтобы по случаю полной гибели турецкого флота каждый житель острова отпраздновал это событие: одни пусть танцуют, другие жгут потешные огни, пусть все развлекаются и пируют, как им угодно. Ибо, кроме этой счастливой вести, он празднует сегодня и свое бракосочетание, о чем пожелал сообщить во всеуслышанье. Все службы замка открыты, и каждому предоставлена полная свобода пировать в них с пяти часов, то есть с настоящей минуты, и до тех пор, пока колокол не пробьет одиннадцать раз. Да снизойдет благословенье неба на остров Кипр и на благородного военачальника Отелло! (Уходит.) СЦЕНА ТРЕТЬЯ Один из покоев замка.

Входят Отелло, Дездемона, Кассио и свита.

Отелло Следи за стражей ночью, милый Касьо.

Нам в развлеченьях надо меру знать

И не терять рассудка. Кассио Я передал такой приказ и Яго,

Однако же и сам я присмотрю,

Чтоб быть спокойным. Отелло Яго - парень честный.

Спокойной ночи, Касьо. Рано утром

Зайдешь, поговорим.

(Дездемоне.)

Пора, мой ангел.

Плоды трудов созрели. Торг свершен.

Поделим прибыль, что приносит он.

Спокойной ночи! Отелло и Дездемона уходят вместе со свитой.

Входит Яго. Кассио

Вы вовремя, Яго, нам пора в караул.

Яго Рано, лейтенант: и десяти еще нет. Генерал отпустил нас так скоро из-за любви к своей Дездемоне. Не будем порицать его за это: ведь у него не было ни одной ночки, чтобы позабавиться с ней, а между тем она доставила бы удовольствие самому Юпитеру. Кассио

Восхитительная женщина!

Яго

И к тому же она, ручаюсь, полна задора.

Кассио Что правда, то правда: но одновременно, согласитесь, это сама чистота, сама нежность. Яго

А какие глаза! Так и влекут, так и манят ответить на вызов!

Кассио

Чарующий взор! Но я сказал бы, и очень скромный.

Яго

А когда она заговорит - разве это не призыв к любви?

Кассио

И в самом деле - она совершенство.

Яго Ну, да будет счастливой их брачная постель! Идемте, лейтенант. У меня припасен кувшин вина, а здесь, у входа, ждут два-три кипрских щеголя, которые рады поднять чашу во здравие черного Отелло. Кассио Только не сегодня, милый Яго. Моя бедная голова плохо переносит вино. Как бы мне хотелось, чтобы учтивость изобрела другие формы общения! Яго

О, ведь это наши друзья! Одну только чашу; я выпью за ваше здоровье.

Кассио Я уже выпил сегодня, правда всего лишь одну, и то сильно разбавленную. А посмотрите, какая со мной перемена; такой уж я человек. Это моя слабость, и я не смею вторично ее испытывать. Яго

Э, что там! Сегодня ночь веселья. Да и гости наши ждут не дождутся.

Кассио

А где они?

Яго

Здесь, у дверей. Прошу вас - позовите.

Кассио

Не хочешь, а придется. (Уходит.)

Яго Удастся мне вогнать в него хоть кварту,

Помимо той, что выпил он сегодня,

И он готов на драку, словно пес

Моей хозяйки. А дурак Родриго,

Что наизнанку вывернут любовью,

За здравье милой вылакал уже

Немало полных кварт, и он средь стражи.

Трех чванных щеголей, лихую знать,

От плоти плоть воинственного Кипра,

Что рвется в бой, едва затронешь честь,

Я распалил обильным возлияньем.

Они дежурят тоже. В стаде пьяниц

Я Кассио толкну на дерзкий шаг,

Обидный для островитян. Идут.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий