Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Отелло, венецианский мавр

Отелло, венецианский мавр - Шекспир Уильям

Отелло, венецианский мавр
"Отелло" (1606) - популярная трагедия Вильяма Шекспира (1564-1616), по достоинству считающаяся одним из величайших его достижений в области драматургии. Трагедия состоит в том, что "сильна, как смерть, любовь и беспощадна, как ад, ревность".

Отелло, венецианский мавр - Шекспир Уильям читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пусть замысел осуществится мой

Корабль помчится. Ветер за кормой. Входят Кассио, Монтано и несколько дворян,

за ними слуги несут вино. Кассио

Клянусь богом, мне уже поднесли большую кружку.

Монтано

Клянусь честью, маленькую. Не больше пинты, или я не солдат!

Яго

Вина, эй, вина! (Поет.) Клинк, клинк - пусть стаканы звенят!

Клинк - пусть стаканы звенят!

И солдат человек,

А жизнь не навек,

Так пей же без счету, солдат! Эй, молодцы, вина!

Кассио

Клянусь богом, остроумная песенка.

Яго Я выучился ей в Англии - вот где умеют пить! Все ваши датчане, немцы, толстобрюхие голландцы - да пейте же! - ничего не стоят по сравнению с бриттами. Кассио

Разве бритт такой дока по части выпивки?

Яго Еще бы! Он перепьет датчанина, и тот свалится мертвецки пьяным; он свалит с ног немца, а сам ни в одном глазу; о голландце и говорить нечего: того вырвет раньше, чем наполнят очередную кварту. Кассио

За здоровье нашего военачальника!

Mонтано

Присоединяюсь, лейтенант, и не отстану от вас.

Яго

О, милая Англия! (Поет.) Король Стефан, монарх богатый,

Штаны себе за крону сшил.

Но за шесть пенсов переплаты

Портного здорово костил. Он был король, нам богом данный.

В сравненье с ним мы все бедны.

Так знай же: роскошь губит страны

И старые носи штаны. Эй, кто там, вина!

Кассио

Эта песня еще остроумнее первой.

Яго

Хотите - я повторю.

Кассио Нет, довольно. Мне кажется, что такое поведенье недостойно караульных. Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись. Яго

Совершенно верно, дорогой лейтенант.

Кассио Что касается меня, то - не в обиду будь сказано генералу и другим достойным лицам - я надеюсь быть спасенным. Яго

Я тоже надеюсь, лейтенант.

Кассио Да, но только, с вашего позволения, не раньше меня: лейтенант должен спастись раньше знаменосца. Ну, и довольно об этом: пора за дело. Прости, господи, наши прегрешения! За дело синьоры! Вы не думайте, что я пьян. Вот это знаменосец генерала; это - моя правая рука, а это - левая. Нет, я не пьян: я твердо стою на ногах и говорю неплохо, не правда ли? Все

Великолепно!

Кассио

Ну, и прекрасно! Стало быть, вы не должны думать, что я пьян. (Уходит.)

Монтано

Пора идти. Расставим часовых.

Яго Видали молодца? Как полководец,

Он бы сравнялся с Цезарем самим.

Но доблесть и порок его по силе

Два близнеца. Мне Касьо жаль, но - пьет!

Боюсь, как бы доверчивость Отелло

Не привела в недобрый час к восстанью

На острове! Монтано

И часто это с ним?

Яго Да каждый вечер: сутки спать не станет,

Не убаюканный вином. Монтано А я бы

Предостерег Отелло: он, быть может,

Не видит многого. Он ценит доблесть,

По доброте своей смотря сквозь пальцы

На все дурное. Разве я не прав? Входит Pодpиго.

Яго (вполголоса к Родриго) Вы что, Родриго?

Не упускайте Кассио! За дело! Родриго уходит.

Монтано Я огорчен, что благородный мавр

Рискнул того, в ком слабость вкоренилась,

Назначить заместителем своим.

И было б делом чести все сказать

Наместнику. Яго Хоть дай мне целый Кипр,

Я не скажу. Я Кассио люблю

И был бы счастлив исцелить его

От этой слабости... Что там такое? За сценой крики: "Помогите! Помогите!" Вбегает Родриго

и вслед за ним, преследуя его, Кассио. Монтано

Что приключилось?

Кассио Плут вздумал долгу поучать меня!

Да нет, я загоню его в бутылку! Родриго

Меня в бутылку!

Кассио Ты смеешь рассуждать!

(Бьет Родриго.) Монтано Э, нет, постойте,

Рукам, прошу вас, воли не давать! Кассио

Прочь! А не то как стукну по башке!

Монтано

Ну, ну, вы пьяны!

Кассио

Пьян!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий