Knigionline.co » Новинки книг » Мудрость толпы

Мудрость толпы - Джо Аберкромби (2021)

Мудрость толпы
Книга Мудрость толпы полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Некоторые считают, что для изменения мира сначала нужно его уничтожить. Сейчас ломатели встали у власти, а смог заводов сменил дым протестов. Все должны принять мнение толпы. Гражданин Брок принял решение стать первым героем новой эпохи. Гражданка Савин должна приложить все свои силы на спасение, пока не получит искупление. Орсо узнаёт, что в перевернутом мире все равны с монархом. А на жестоком Севере Рикке остаётся без союзников, пока Чёрный Кальдер вынашивает планы мести. Банки закрываются, символика солнца Союза запрещается, а во тьме Ткач заканчивает переплетать нити своего ужасного плана…

Мудрость толпы - Джо Аберкромби читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Боюсь, я не могу этого позволить, – проговорил он своим нелепым писклявым голосом.

Воины Лео толпой ринулись вперед, по крайней мере дюжина – но прохода не было. Только эта узкая дорожка, сколоченная из кривых досок, и море по обе стороны. Найдется ли во всем Земном Круге человек, которого меньше хотелось бы повстречать на узком пирсе, чем Бремер дан Горст?

– Что будем делать? – вполголоса спросил Гловард, облизывая губы.

– Я искренне уважаю вас как бойца! – раздраженно прорычал Лео, обращаясь к Горсту. – Но мы должны попасть на этот корабль. Именем короля Гарода приказываю вам отойти в сторону!

До сих пор ему ни разу не доводилось видеть, как Горст улыбается. Тот казался человеком, не способным на выражение эмоций. Однако сейчас, подняв свои блеснувшие на солнце клинки, он улыбнулся как человек, испытывающий невероятное, восхитительное облегчение.

– Именем короля Орсо, – пропищал он, – я отказываюсь это сделать!

Потемневшие доски причала скрипнули под его сапогами, когда он встал в низкую стойку, готовясь к атаке.

– Будь по-вашему, – прорычал Лео. – Убить…

Горст ринулся вперед, прежде чем он успел договорить. Один инглиец рухнул в море с разваленным пополам черепом, окропив причал своими мозгами. Другой упал на колени, выронив меч и пытаясь удержать вываливающиеся кишки. Горст выдернул короткий клинок из его живота, и тот заорал. Отчаянный, истерический вопль.

– Проклятье, – пробормотал Лео.

Горст уже вновь стоял в своей стойке, спокойно переводя взгляд с одного бойца на другого.

Один прыгнул вперед, занося меч, но Горст скользнул вбок, и удар пришелся в доски причала. На мгновение на спине темного мундира солдата что-то блеснуло: острие длинного клинка, которым Горст проткнул его насквозь. Еще мгновение – и он сложился пополам и осел вперед, словно палатка, у которой перерезали растяжки. С ошеломительной скоростью Горст набросился на другого инглийца. Тот успел парировать удар короткого клинка, но мгновением позже длинный перерубил ему шею под самым краем шлема. Солдат рухнул в груду коробок, его голова болталась сбоку.

Гловард сглотнул.

– Кровь и ад!..

– Готовьте луки! – рявкнул Лео через плечо. – Если увидите, что он открылся, стреляйте! Эй, вы там, с копьями! – крикнул он в дальний конец причала. – Я хочу, чтобы этот человек либо плавал в море, либо лежал в земле!

Двое солдат ринулись вперед, опустив копья. Одно Горст поймал на щит, и наконечник, взвизгнув, скользнул в сторону. Державший его человек получил удар в лицо эфесом короткого клинка и с воплем полетел в воду. Второе копье проскрежетало по нагруднику Горста и разрезало ему скулу; Горст зарычал, но его тяжелый длинный клинок уже опускался на копейщика по широкой дуге. Удар пришелся солдату по плечу и разрубил его до самой груди с глухим чавкающим звуком.

Кровь брызнула на Горста, заливая ему лицо, щедро плеснув на пирс. Люди в шоке отступили назад, открыв дорогу для стрел. Загремели, защелкали арбалеты. Кто-то вскрикнул, раненный в спину случайной стрелой. Еще одна воткнулась Горсту в мясистое плечо. Третья отскочила от его нагрудника. Четвертая попала ему в правую руку и повисла, застряв в рукаве. Он нырнул в сторону, под прикрытие каких-то ящиков, и пятая глухо стукнулась в дерево.

Разрубленный пополам солдат рухнул на пирс; его ноги все еще слабо дрыгались, колотя по доскам.

– Горст, вы ранены! – прокричал Лео. – Вы не сможете остановить всех нас в одиночку! И чертов корабль все равно никуда не денется! Сдавайтесь!

– Передайте вашей матушке… – донесся до него этот абсурдный вибрирующий писк, – что я всегда испытывал к ней… глубочайшее почтение!

Лео скрипнул зубами.

– Плевать она хотела на ваше почтение! Заряжайте луки! Эй, вы там, давайте сюда и прикончите его наконец!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий