Knigionline.co » Новинки книг » Рождество каждый день

Рождество каждый день - Милли Джонсон (2021)

Рождество каждый день
Книга Рождество каждый день полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Скоро Рождество. В центре небольшой деревни располагается маленький отель, который стал пристанищем для шести человек во время внезапного снегопада. Мэри на протяжении четырех лет пыталась обратить на себя внимание её босса Джека, который видел в ней всего лишь хорошего помощника. Поменяет ли этот день их отношения?
Бридж и Люк устроили встречу, на которой собирались обсудить развод. Но оказавшись запертыми вместе из-за погоды, они вспоминают хорошие вещи, которые происходили с ними за всё время их отношений.
Чарли и Робин отправились в роскошный шотландский отель, но случайная остановка заставляет их задуматься: быть может, в этом месте они смогут найти то, что хотели отыскать там? Или, возможно, это даст им чуть больше?

Рождество каждый день - Милли Джонсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тот потянулся в самый конец и обнаружил прямоугольник бумаги. На нем был нарисован импровизированный чек, подписанный Робином Реймондом.

«Я обещаю предъявителю: полчаса моего времени, которое вы можете использовать по своему усмотрению».

Чарли прямо посмотрел на Робина, желая убедиться, что он все правильно понял.

– Полчаса твоего времени? – переспросил он.

Робин медленно, решительно кивнул.

Чарли протянул к нему руку, крепко сжал его ладонь, и его взгляд стал стеклянным.

– Спасибо, Робин. Спасибо.

– Что это? Это что-то пикантное? – спросил Люк.

– Пикантнее, чем ты можешь себе представить, – ответил Чарли. – Давай оставим это.

– Очевидно, он попал в точку, – сказал Джек, надеясь, что его подарок тоже попал в точку. Когда Мэри подняла носок, он мысленно скрестил два пальца.

– Снова орехи и апельсин, – доложила Мэри. – Кто положил их сюда?

– Эльфы, – предположил Джек, который также подозревал Люка или Робина, если это, конечно, была не Мэри.

– Надеюсь, это сумочка от «Шанель». Я знаю, что ты хотела бы такую, – озорно сказала Бридж.

– Почему-то я так не думаю, но ничего страшного, – ответила Мэри, извлекая тонкий красный ежедневник с золотым штампом «Дома Перьев» внизу. Нетрудно догадаться, кто его подарил, потому что именно она открывала посылку с ним. Джек заказал его, чтобы подарить миссис Чикафудзи. Он стоил более ста фунтов и был совершенно идеален. Для ежедневника.

– «Дом Перьев». – Чарли присвистнул. – Очень мило.

– Тому, кто купил мне это, – начала Мэри в духе Тайного Санты, – спасибо, он прекрасен. Я буду дорожить им.

Она старалась не выглядеть разочарованной, пытаясь разглядеть что-то иное, нежели хваленый дневник. Типичный подарок Джека – он снова не соответствовал получателю, по крайней мере, точно не подходил ей. Ее официальным рождественским подарком, который Джек вручил ей за день до поездки в «Тайнхолл», были тартановая косынка, сумка для покупок и коробка с желе из фруктов. Подарки от человека, который совсем ее не знал и не собирался узнавать. Дневник был функциональным и практичным, надежным и скучным. Такой ее и видел Джек: офисная вещь.

– Ты не должна дорожить им, ты должна им пользоваться, – подсказал Чарли.

– О, конечно, я буду.

Мэри послала свою самую яркую улыбку на благо новых друзей; однако она не могла смотреть на Джека, потому что ее глаза выдали бы ее состояние.

– Я следующий, – сказал Люк. Он волновался больше, чем если бы щенки лабрадора вдруг обнаружили в своей комнате тайник с рулонами туалетной бумаги.

Он поднял свой чулок и потряс его. Еще орехи и маленький апельсин. И спичечный коробок. Открыв его, он обнаружил, что тот полон пепла.

– Пепел?

Подарок от Бридж, он знал. Без сомнения, она не смогла найти кусок угля, чтобы вручить ему, как непослушному ребенку из списка Санты.

– Ну, будь здоров, кто бы ты ни…

– Это символ. Я собираюсь отдать тебе прах Сабрины, – перебила его Бридж. – Я знаю, что это немного странный подарок, но я также знаю, что ты будешь им дорожить.

Люк в который раз потерял дар речи.

– Собака или кошка? – мягко спросил Чарли, видя, как потрясен его новый друг.

– Собака, – ответили Люк и Бридж вместе.

Бридж хранила прах их собаки, потому что могла. Люк спрашивал, может ли он забрать половину, захоронить в своем саду и посадить на этом месте розу. Она отказалась просто из вредности, даже зная, как много значила бы для него такая уступка. Она путала доброту со слабостью, пока не повзрослела и не поняла, что в этом качестве кроются достоинство и сила. Она сохранила ошейник Сабрины; Люк должен был получить пепел целиком.

– Это много значит для меня, Бридж, – сказал Люк, проглотив комок эмоций, застрявший в горле.

– Я знаю, – ответила она, потянувшись к своему носку, который выглядел самым полным из всех.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий