Knigionline.co » Новинки книг » Рождество каждый день

Рождество каждый день - Милли Джонсон (2021)

Рождество каждый день
Книга Рождество каждый день полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Скоро Рождество. В центре небольшой деревни располагается маленький отель, который стал пристанищем для шести человек во время внезапного снегопада. Мэри на протяжении четырех лет пыталась обратить на себя внимание её босса Джека, который видел в ней всего лишь хорошего помощника. Поменяет ли этот день их отношения?
Бридж и Люк устроили встречу, на которой собирались обсудить развод. Но оказавшись запертыми вместе из-за погоды, они вспоминают хорошие вещи, которые происходили с ними за всё время их отношений.
Чарли и Робин отправились в роскошный шотландский отель, но случайная остановка заставляет их задуматься: быть может, в этом месте они смогут найти то, что хотели отыскать там? Или, возможно, это даст им чуть больше?

Рождество каждый день - Милли Джонсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

На кухне Джек уделил несколько минут книге мудрости Чарли. Ему хотелось понять, были ли это стандартные мантры или Чарли читал его мысли, ведь казалось, они были написаны специально для него. Последняя фраза особенно задела за живое.

«Хорошая женщина достанется исключительно хорошему мужчине. Соответствуй требованиям своих требований».

Список его требований был не таким уж длинным – но лицемерным, как он понял. Он хотел, чтобы ему доверяли, но не доверял себе. Он хотел, чтобы его ценили не за его банковский баланс, и все же использовал свое богатство как магнит. Он хотел, чтобы его любили, но не позволял открыть замок на своем сердце и полюбить в ответ.

– О чем призадумался? – произнес Люк.

– Извини? – переспросил Джек. – Я просто просматривал подарок Чарли. Он очень проницательный человек.

– Можно?

Люк отложил нож для чистки, взял блокнот из рук Джека и пролистал его.

– «Будь лучшей версией себя, какой ты только можешь быть». – Он кивнул. – Одно из моих изречений. Я думаю, что сейчас я – лучшая версия себя, какой только могу быть. Я определенно оправдал свои ожидания.

– А я нет, – ответил Джек.

– «Соответствуй требованиям своих требований», – прочитал Люк вслух. – Ага, он снова прав. О боже, как он прав. – Он рассмеялся так, будто поделился с самим собой личной шуткой. Он перевернул страницу. – Да, насчет зон комфорта он тоже прав. Мне нравится ход его мыслей. «Корабли в безопасности в гаванях, но корабли строят не для этого». О да, хвала тебе. – Он передал книгу обратно Джеку. – Мы не так много говорили о твоем бизнесе вчера вечером. Но это были просто оперные стенания.

– Пардон? – сказал Джек, недоумевая.

– Ми-ми-ми-ми-ми-ми, – пропел Люк, словно настраиваясь на исполнение Nessun Dorma[53]. – Извини, не смог удержаться. В любом случае скажи мне, что побудило тебя вывести «Баттерли» из зоны комфорта и превратить его в такую громадину, Джек? – Он перебросил ему пакет с ростками для готовки.

– Я просто увидел потенциал…

– Настоящая причина, Джек. Что заставило твое страстное желание преуспеть гореть так яростно?

Джек положил книгу на полку, чтобы не испачкать ее, и взялся за нож.

– Я не уверен. – Это была очевидная ложь.

– Ладно, – произнес Люк, решив обменять правду на правду, – для меня это была месть Бридж. Я хотел, чтобы она не только забрала свои слова назад, но и отказалась от них с тошнотворной завистью, а потом забрала снова. Я хотел показать ей, из чего сделан. Ненависть – неплохое топливо, так я думал. Впрочем, возможно, это была не ненависть, а боль. Вот что включило во мне зажигание. Теперь ты.

– Ладно, хорошо. Мой отец, – сказал Джек. – Я хотел, чтобы он гордился мной. Это было моим топливом. – Он нервно рассмеялся и поскреб затылок, прежде чем продолжить. – Звучит жалко, не так ли? Взрослый мужчина хочет, чтобы отец обратил на него внимание. Я никогда не знал, что он на самом деле чувствует ко мне, понимаешь? Долгое время я думал, что он отправил меня в школу, чтобы я не крутился рядом.

– Вовсе нет, – ответил Люк. – Я понял. По иронии судьбы отчужденность твоего отца, вероятно, помогла тебе сделать этот бизнес таким, какой он есть сегодня. Может быть, если бы он осыпал тебя любовью, ты бы не стал так стараться, чтобы он тобой гордился.

Джек подумал об этом, потом отбросил эту мысль.

– Может быть, если бы я знал, что он меня любит, я бы старался еще больше.

Люк одарил его язвительной улыбкой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий